Chicks On Lit discussion

This topic is about
Ulysses
Archive 08-19 GR Discussions
>
Chunky Read ULYSSES with reading schedule

Both Joyce and Faulkner were poor as dirt and both lost a parent at a fairly young age, Joyce a mother and Faulkner his father. So it was evident that these losses appear in their writings. He hated the church yet participated. How contrary, he attended services though vigorously attacking the church in his writing.
Obviously the Catholic element, was another major influence on Joyce. Joyce was born into the religion and although he went to mass, he never sat in a pew but stood far removed from the congregation. He was sacrilegious in his writing and the beginning of this story where a drunk Stephen and Mulligan are ritualistically "celebrating" mass is often referred to as a concept of a black mass. He hated the church, yet, could not remove himself from its presence. I find that fascinating.

I love the comparison to Faulkner.

I completely missed the antisemitic comments. Obviously, I don't understand everything that he is saying.
Yesterday, I read the section on Mr. Bloom and was just as confused as I was by Ch. 3. This also felt pretty stream of consciousness. There are so many sections that felt as if they rambled, phrases just strung together, languages switching mid paragraph, lists of sights or sounds. It seemed as if the high point of Mr. Bloom's morning was a visit to the out house to take a dump and the receiving of a note from some girl who appears to want to be his mistress, but who he hardly knows. Does Joyce think that all of his fellow Irish are depressed, pathetic losers with no direction in life? As a reader, am I supposed to like any of these folks? So far, the little I can understand, I don't like.

This was the 1922 NY Times review of the book. It was interesting and I loved the first paragraph and this...
Finally, I venture a prophecy: Not ten men or women out of a hundred can read "Ulysses" through, and of the ten who succeed in doing so, five of them will do it as a tour de force.
Right now reading it all I can think is that Joyce was an extremely angry man.
That review from 1922 is great! So that means, when we finish this (and we will all finish it!) that we will be the elite, the successful, the Queens of Reading! LOL


I agree wholeheartedly with the Faulkner mention--I had Sound and the Fury flashbacks during chapter 3. Also, Stephen just seems really sad, resigned, and... I guess beaten down. He seems to have stepped out of life in favor of letting people like Buck and Deasy walk all over him. Personally, I will be rather glad to move onto Bloom. I was getting tired of Stephen's "blah" attitude.



It seems that knowing the tenor of the time in Europe and that antisemitism was rampant, that the presentation of Bloom as a major character was another "in your face" move by Joyce. He seems to like to do that, ruffle your feathers, tic you off, make you disgusted, angry etc. Not a lot of happiness yet, is there?
Some have said that there is no "understanding" of his works, that he was just "having the reader on." He did like to push quite heavily against all our sensibilities I think. Was he a genius or just a frustrated man who railed against everything that made one a human, an Irishmen, a Catholic?


I am not up to that part yet, Irene, but yes, he was going to go to a funeral....not sure if it was an "Irish" wake or an actual mass yet...or both...(strange though for Jew of that time to attend a mass though...)


Irene wrote: "I have no idea why anyone would want to ban this book. No one except some scholar could possibly understand it. It could not corrupt anyone's morals. However, I have discovered that it is an excellent cure for insomnia. "
Irene, you crack me up!
Won't you feel proud of yourself when you actually finish this one though and can honestly say "Yes, I have read Ulysses."
Irene, you crack me up!
Won't you feel proud of yourself when you actually finish this one though and can honestly say "Yes, I have read Ulysses."



Each chapter is in a different style - that also makes it a little hard to approach - some chapters were much easier for me than others.
Irene - I wonder if another Kindle version with chapter #s might help? I just looked at my Penguin edition which cost $0.95. It has numbers for the sections, and a little line for the chapters. I probably only knew the chapter because of my other references I was using. It's set up in a way that is nicely readable.
As far as obscenity - we haven't gotten to Molly Bloom yet of the infamous soliloquy which is in the last chapter... "yes I said yes I will Yes."

I think a good part of my problem is the lack of plot. We just seem to ramble on and on and get no where. I just finished a description of a ludicrous hanging in which the crowd acts as if they are at a sporting event, the girlfriend acts as if she is in the middle of a romantic commedy only to go off with some stranger who appears with an engagement proposal and the date of St. Patrick day is decided by adding together the dates of two feuding groups. That seemed to be in the middle of a bar conversation and I have no idea what it was doing there. And we are back at the bar in a conversation that I can't make heads or tails of while some dog skulks around. And Shakespiere seems to be a point of contension, but I can't figure out what the arguement is about on that topic either.


The fourth chapter of Ulysses begins at 8:00 a.m. with Leopold Bloom making breakfast in the kitchen of the Blooms' home at 7 Eccles Street. Bloom feeds the cat some milk, walks to Dlugacz's butcher shop to buy a kidney for his breakfast, and feels depressed as a cloud covers the sun. He returns home, where he brings in the morning mail (containing a letter from Boylan) to Molly, who is still in bed; he eats his breakfast, then brings Molly's breakfast to her (she is still in bed); Bloom hears church bells and thinks of the funeral for Paddy Dignam, which he must attend. The motif of food in the episode suggests a strong parallel between Bloom of "Calypso" and Stephen of "Telemachus," the two episodes taking place at the same time.
This chapter also parallels the Odyssey in that just as Odysseus (Ulysses) was held as a love captive for seven years by the beautiful nymph Calypso, so also is Bloom, in a sense, a prisoner of his wife, Molly. Bloom, however, seems to be a more willing captive than his Greek prototype, and even in his first appearance in the novel, Bloom's bondage is tinged with hints of masochism.




The archaic language is the beginning of Episode 14 - Oxen of the Sun. The chapter actually takes place in a hospital, and Joyce uses a chronological journey of different languages from Latin to modern slang as a metaphor for gestation. It is also considered one of the hardest chapters of the book. Also this is the first chapter where Bloom and Stephen meet.

This chapter begins at about 10:00 a.m. Bloom has walked approximately a mile from 7 Eccles Street to get to the Westland Row Postal Annex, where he will pick up his letter from Martha Clifford. A careful study of a Dublin street map reveals that Bloom has actually gone out of his way to get to the post office and that, in this chapter, his meanderings form a complete circle. Bloom's circuitous wanderings point both to his guilt over the clandestine correspondence with Martha and to his unwillingness to secure a communication from her that might commit him to take a definite step in their so-far platonic relationship. The wandering also fits in with the dreamy, confused, drugged atmosphere of this chapter, which describes, as it were, various types of "lotus eating."
In Homer's epic, Odysseus and his men come to the land of the lotus-eaters, a hospitable tribe who have a fault: they are generous to excess, offering Odysseus's men a food that makes them forget their quest to return home; some of the crew, of course, eat the flowers and must be physically compelled by Odysseus to leave the country of their soporific hosts. Joyce, as a parallel, saw Ireland as a veritable land of lotus-eaters, its people dwelling in lethargic bondage to the Catholic Church and to their own unrecognized (or unadmitted) sexual yearnings, and he fills this episode with various types of drowsy, sleep-inducing means of escape from reality.

This begins part 2 - Chapters 4-15, the Wandering of Ulysses. Leopold Bloom leaves his home and is trying to find his true home.
The Bloom's marriage is in tatters. Their infant son died in 1894, and they have been adrift since. Molly has been celibate for those years, but has just begun an affair with Blazes Boylan - a man she sings with.
BTW - Blazes is also a symbol for Oliver St. John Gogarty. In Joyce's mind, this guy was a combination of the irreverent Buck Mulligan and Blazes. Nice.
There is much in the chapter referring to cuckolds. The nursery rhymes, "then licking the saucer clean" from Jack Sprat could eat no fat (Jack sprat was an epithet for dwarf), "Thin bread and butter" from Little Tommy Tucker Sings for His Supper with a later line "How will he be married without a wife". Also the reference to "La ci darem la mano" is from Mozart's opera Don Giovanni where Don Giovanni attempts to seduce the peasant girl "Zerlina" from her fiance.
The potato was a little odd for me. It's a little metal talisman of a potato that his mother gave Bloom, symbolic of the continuity of life and the Jewish tradition of having a potato being the central dish in the ritual meal following a funeral. It's also a reminder of Irish history - it being a staple for Irish peasants, and the potato blight that caused the famine.
Different store names were stores that existed in 1904.
The painting "Bath of the Nymphs" is fictional, but it also refers to Molly as a Nymph, or Calypso. She is also mysterious, thus she has hidden the torn envelope under her pillow. Also her braiding her hair is a reference to this part of "The Odyssey".
Songs - many of the songs listed were popular during the period, "Seaside Girls", (funky in 1904 Dublin meant afraid, timid or excessively nervous), "Love's Old Sweet Song".

"Reading Ulysses is one of the pleasures of life. It is a vast, entertaining, funny, absorbing, exciting, complex, immensely enjoyable novel, a book to get lost in, a book to take to a desert island, a book to keep by your bedside and discover each day something new, a book to be quoted from, recalled, discussed, contemplated, bequeathed, bestowed, above all to be relished, savoured, a work of intelligence and delight. But ever since it was published on James Joyce's fortieth birthday, the 2nd of February 1922, generations of readers have faltered. "I will finish it this time!" muttered the cinemagoers when Joseph Strick's film of Ulysses was shown: Joyce's novel is still, to many, a literary obstacle course and the reader whose stamina fails often feels guilty."
Joyce's critics have been mixed from "He wrote nothing that wasn't a masterpiece" to "Mr. Joyce is a queasy undergraduate scratching his pimples".
The views vary as wildly as the story does. It certainly is not for everybody. It can be a self inflicted journey through hell or a grand adventure. For me, this makes literature glorious.


Meandering chapter as Bloom wanders around, trying to decide what to do.
Lots of references to genitals, and different flowers, drugs, herbs or teas to follow the lotus eater part of "The Odyssey". The part about different meanings for flowers was an elaborate Victorian tradition to express sentiment.
More references to stores and people who were in 1904 Dublin.
Bloom does stop in a church where Mass is being conducted. In my notes he was a Christian, but born a Jew. Reminds me of the Nazi's view of what Jewish was.
A few charachters from Joyce's previous book Dubliners pop up (Holohon, Bob Doran, Bantam Lyons, Mrs. McCoy, Mary Cunningham, Martin Cunningham).
The play "Leah" is "Leah the Forsaken", a translation by John Augustin Daly of the German play "Deborah" by Salomon Hermann Mosenthal was an attack on anti-Semitism. The actress Millicent Palmer was a noted American actress acclaimed for her flamboyant, operatic acting and she did play Hamlet.
As Bloom wanders he also thinks about different religions, Jewish, Catholic, Buddhism, Charlatanism, Protestanism. Also his standing in the church because he is a Freemason.
Bloom is wandering because he can't decide what to do about whether or not to pursue the affair with Martha Clifford, but he's also mulling over religion, several references of "Who is the Man" from a painting Joyce wrote about, and parts of the Mass, and Rossini's "Stabat Mater".
Several references to Guinness - the plant and Lord Iveagh, Edward Cecil Guinness, earl of Iveagh. (This book always makes me want to savor a stout).
Wraps up by cleansing himself at a turkish bath.

Leopold was born in 1866, and Molly in 1870. She was 18 when they were married, and he was 22. Molly's stage name is Marion Bloom. I think because of the celibacy after the death of Rudy, he wants to think of her sexually, but doesn't know how to begin. A lot of his journey is to get home, home to her as truly his wife and sexual partner, and home past the hurt of the death of Rudy, their infidelities. He wants her to be his Penelope.
They do have a daughter, Milly. The Molly/Milly bit sometimes confused me. Bloom adores Milly and is very proud of her. Nothing amiss there.

This episode begins at about 11:00 a.m. outside the house of the deceased Paddy Dignam in Sandymount. Bloom is entering the carriage, which will follow behind Dignam's hearse, together with Martin Cunningham, Mr. Power, and Simon Dedalus (who appears here in person for the first time in the novel). The carriage, which is littered inside with the crumbs of a picnic and, in addition, has mildewed leather, passes an old woman who is peeking at the funeral procession through a window in her house. Bloom spies young Stephen Dedalus, and the other men look at him, Bloom noticing his mourning hat; Simon Dedalus speaks up and curses Buck Mulligan, who he thinks is ruining his son. The carriage also passes Blazes Boylan Oust as Bloom is thinking of him), and it also passes a small coffin holding the corpse of a child. The ceremony at the graveside records Bloom's thoughts about death — the contemplations of one who is outside of Catholicism. The chapter ends (still in Glasnevin Cemetery) with Bloom's telling the solicitor, John Henry Menton, of a dent in his (Menton's) hat and being rebuffed for his remark. Menton was defeated by Bloom (by luck) at a game of bowls 17 years previous (with the young, unmarried Molly looking on), and Menton still holds a grudge.
The conversation of the four men in the funeral carriage relates to several motifs in Ulysses. For example, Bloom's memories of his father's suicide, thoughts brought on by Mr. Power's rambling comments, reinforce the father-son theme; and old Rudolph Bloom's dying request that Leopold take care of his dog, Athos (a parallel to Odysseus's faithful old dog Argos), suggests the novel's god-dog concept; the word Athos, in fact, contains a hint of the word theos — that is, God. Also, the men discuss the son of Reuben J. Dodd, who tried to drown himself because his father insisted that the son end an unsuitable love affair. A boatman saved young Dodd, and his parsimonious father gave him only a florin tip for his troubles; Simon Dedalus's comment, "One and eightpence too much," typifies the personality of this stiff, but often humorous, Micawber-like father. At the graveside, the men see a mysterious 13th mourner, a man wearing a Macintosh coat; this is a visitant whose identity will never be disclosed in Ulysses, although he will appear in the newspaper report as being one of those at the burial.
I do so love the synopsis and reference notes that are being posted!
It is so nice to be able to read those and think "ah, so that is what that meant!" :o)
I just finished chapter 7 tonight, and now I would like to know what is up with all the Titles every few paragraphs? None of the other chapters so far have had Titles (not sure what else to call them) all through the chapter. Why this one?
It is so nice to be able to read those and think "ah, so that is what that meant!" :o)
I just finished chapter 7 tonight, and now I would like to know what is up with all the Titles every few paragraphs? None of the other chapters so far have had Titles (not sure what else to call them) all through the chapter. Why this one?

Personally, the headlines made me think of divisiveness, which this book makes me think of frequently. In this case, the divisiveness that comes from newspapers and their "slants" in modern society--and differing political slants are something that I've always associated with Ireland. Another possibility that occurred to me is that it's a comment on how we use text. Journalists are a group that are expected to keep to a particular style of organization and even a certain vocabulary. Conversely, Joyce (clearly) can do whatever he wants with text.
What does everyone else think of the titles/headlines of chapter 7?







I wrote and post-it'd that think like there was no tomorrow- I can read it now without those books, but only because the margins are covered in pencil additions and flags with Latin translation and Hamlet references. There was also an awesome internet sight back then James Joyce portal something, prior to reading Ulysses after school we did read Dubliners and Portrait for class- everyone had to read those, the reading group started with 30 students and only 5 of us actually finished it. There's also a cute 90's animation we found amusing in class- warning spoilers at the link :) http://thattherepaul.com/features/ufo...
Stick with it though! It's totally worth it, especially the catechism episode- Ithaca- its great once you get to that point that things can be so easy and straight forward. I just love that book! I may have to start reading some of my favorite parts of it this weekend :) Enjoy!!!

They are supposed to be newspaper headlines, every chapter has a different literary structure that is used. There are sub-references upon sub-references upon sub-references in Ulysses, my fave is Episode 14 Oxen and the Sun it goes through the history of written english language- Episode 17 Ithaca is catechism


It is the concern for death and dying that is inherent in the section, although treated in a off handed and sometimes humorous way (bury people vertically and eventually their heads might stick out) Joyce flirts with the concept almost being reverential in one sentence or phrase followed by a phrase that is frivolous and trite. He respects death yet fears it and the religious piece it plays in the ceremony of death is made fun of yet, he does include it. This book is a study in dichotomies I think.
Later... I finished but I did not pick up on the antisemitism as much as the notes seem to indicate. I did see though how the men seemed to only tolerate Bloom. He was not part of the click.

The episode begins at noon in the newspaper offices of the Weekly Freeman and National Press and the Freeman's Journal and National Press. The sprawling building also houses the Evening Telegraph, all of the above papers being under common ownership. After the burial of Dignam, the funeral coaches have taken the mourners to the center of Dublin, and Bloom has gone directly to the printing works of the combined newspapers in connection with the advertisement for Alexander Keyes.
The episode corresponds with the Odyssey in two main respects. In Homer's epic, Aeolus, the custodian of the winds, gave Odysseus a great boon: all adverse winds, which could hamper his return to Ithaca, were sealed tightly in a leather bag. Within sight of home, Odysseus's men, out of curiosity and greed, opened the bag as their leader dozed, and both the crew and the commander were blown back, off their course. In Ulysses, the newspaper headlines, reproduced in large type, parody the often windy, empty journalism that makes up the daily news. And Bloom, within sight of "home" — that is, successfully negotiating the Keyes advertisement — is foiled in his attempt by the demanding Keyes and by the irritation of Bloom's own boss, Myles Crawford, the editor.
Bloom's movements in "Aeolus," form, as it were, a mini-odyssey by themselves, and they must be carefully traced. At the beginning of the episode, it seems that Bloom will have no trouble with the Keyes advertisement. Red Murray cuts out a past version of it and tells Bloom, who is to take the snipped-out square to the Telegraph wing of the building, that the Freeman's Journal will indeed run a paragraph (gratis), calling attention to Keyes's establishment.
Trouble begins, though, when Bloom meets Councillor Nannetti, the business manager for the Freeman's Journal. Nannetti is an Italian and, like Bloom, he is an outsider, but Nannetti has succeeded in making himself accepted by Dubliners and is a member of the Dublin city council. (In fact, the actual Nannetti — Joseph Patrick — served as mayor of Dublin in 1906 and 1907.) Nannetti agrees to print the paragraph about Keyes's establishment, but only with the condition that Keyes guarantees to run the advertisement for three months. Bloom explains that Keyes wants the design of the advertisement changed to a rebus of two crossed keys, a design that appeared in a Kilkenny paper (the Kilkenny People) and, furthermore, he will go to the National Library to track down this particular design. This journey will place Bloom in the library at the same time that Stephen is there in "Scylla and Charybdis."

Hey Cassie - Each chapter is a different style - so like Tyler said, Chapter 7 is supposed to be like a news room.

Tyler - I so agree! I used the same references, and spent two months and loved every minute. I've been having fun with this group bringing up some of the references I think might be helpful. But it is soooo dense! Love it!
Also have you checked out Frank Delaney's podcast "Re: Joyce" (pronounced rejoyce)? Glorious.



Becky I am loving Frank Delaney, I downloaded the first 20 episodes and am going to listen to it on my commute, so excited :)
Irene, the NLS (National Library Service for the Blind and Physically Handicapped)has both braille and digital copies of Ulysses available. The digital copies state that they are read by a male narrator, so that might be better than the Bookshare computer text-to-speech version. I can't imagine having to listen to Ulysses in text to speech (without an actual human reader). The book is written in such a way that ANYONE would be lost listening to a text to speech version. LOL
Do you have a digital book player?
Do you have a digital book player?
Books mentioned in this topic
South of Broad (other topics)Middlemarch (other topics)
Fifty Shades of Grey (other topics)
Moby-Dick or, The Whale (other topics)
Ulysses (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Pat Conroy (other topics)Frank Delaney (other topics)
Hang in there - and thank you for your indulgence - I really love this, it brings out my lit nerd side.