Goodreads Librarians Group discussion
[Closed] Added Books/Editions
>
Translation and Combining help
I'll have a look through, although the German titles are not translations of the English ones so will have to do some research...
Shel Silverstein desperately needs help from someone who can read Farsi. He has over 30 titles in Farsi on his list.
I combined as much as I could, but there is a problem, there are many books by silverstine in farsi, that are selections of his poems-by the translator's will- and don't exist in english, I couldn't do anything for them...
I've seen that happen with many translated poets and essayists, Novin! There were a couple of Adrienne Rich's collections that drove me crazy until I figured that out....
Can a French speaker please look at Colleen McCullough? I've done what I can, but I'm sure somebody else can pick these up! Thanks a lot.
Charles Dickens needs one book combined (I assume) by a Russian speakerHe also has two books that should be looked at by someone who speaks Farsi.
Pretty sure this is Japanese, so if someone familiar with than language could help (like, can we get a full author's name?), please?
Das Autoren- Paket Rita Mae Brown. 11 Titel/33 Expl. looks like NOT A BOOK to me. Can someone who reads German do something with it, please? Thanks!
I've got a couple of books in Portuguese that need combining help:A Força dos Afectos by Torey L. Hayden
Palavras de Mestra by Mary Bray Pipher
JG wrote: "Das Autoren- Paket Rita Mae Brown. 11 Titel/33 Expl. looks like NOT A BOOK to me. ..."Hm, it seems to be a book and it is still listed at amazon.de but currently not available... I´m not sure if I should delete it?
Inara, deleting it won't help -- and if it actually is a book, availability is not relevant. Many GR members own books you cannot currently buy.
Inara, can you tell which book, if any, it should be combined with? The "11 titel/33 expl" thing was what made me think it might not be a book. I confess I didn't actually look around for it though. Thanks for looking at it!
I don´t think this book can be combined. It seems to be a package with 11 different books by Rita Mae Brown but as I said it´s not available anymore. So we should let it rest in peace...;-D and I won´t delete it!
Stephen W. Hawking needs quite a bit of help from someone who speaks German and a little bit of help from someone who speaks French.
JG wrote: "Stephen W. Hawking needs quite a bit of help from someone who speaks German and a little bit of help from someone who speaks French."
I will take some time to combine the english and german edtions because the german translation of the english title isn´t exact the same and I have some difficulties to find out which one is right. But I´ll try..
I have done some of the Sara Douglass ones, but the rest of the German editions I have left. It appears that, in some of the series, the books were split into two when translated into German, so they are, in effect, different books from their English equivalent.
Heidi wrote: "I have done some of the Sara Douglass ones, but the rest of the German editions I have left. It appears that, in some of the series, the books were split into two when translated into German, so th..."Heidi, you beat me...lol! I just looked into Sara Douglass´ books and came to the same conclusion: often english books are split into two in german (to cash up twice, how convenient)and they can´t be combined..
vitalinew wrote: "Christine Nöstlinger needs help from a librarian who knows German."Done, at least for the most part. The rest needs some research..
Thanks, Inara! Especially for combining editions of "Cucumber King". My sister and I loved this book so much when we were kids. I'm glad to see that others loved it too.
Philip José Farmer has several books in German that may need to be combined:* Nick Adams letzter Aufstieg. 14 neue Stories von Spitzenautoren der Gegenwart
* Bizarre Beziehungen, Provozierende Stories
* De dagbreker
* and
I think everything else in there is unique.
"Nick Adams letzter Aufstieg" and "Bizarre Beziehungen" are both Anthologies and I have´nt figured out if these books even can be combined to others. They aren´t in print anymore and there is no further information about the content to be found anywhere.. maybe someone else knows??
The book 'De Dagbreker' is in Dutch, and a translation of: Dayworld. - New York : Putnam, 1985 according to the National Library of the NetherlandsHope this helps.
Elly wrote: "The book 'De Dagbreker' is in Dutch, and a translation of: Dayworld. - New York : Putnam, 1985 according to the National Library of the NetherlandsHope this helps."
Awesome! Thank you, Elly.
And thanks for looking into those others, Inara!
Author Olivia Goldsmith could use some combining work for translated editions. I think most are Dutch, but it could be German...or both. And I there's a couple french and spanish in there as well.
Inara wrote: ""Nick Adams letzter Aufstieg" and "Bizarre Beziehungen" are both Anthologies and I have´nt figured out if these books even can be combined to others. They aren´t in print anymore and there is no fu..."I found the content of both books, and added them to the tekst. The first is a collection of stories by many writers, including Farmer.
The second is a group of stories by Farmer, and I found also the original titles. I have not been able to check whether this combination was also published in other languages.
I combined the english and german editions of Olivia Goldsmith. Maybe someone with knowlegde of french and spanish could combine the rest?
I was able to get the couple french and spanish editions for Olivia Goldsmith, so everything is combined for that author now.Thanks for the help, Inara!
rivka wrote: "Pretty sure this is Japanese, so if someone familiar with than language could help (like, can we get a full author's name?), please?"Hmm, my Japanese isn't very good, but I can read the book cover.
Unfortunately there's no full author's name either. Only "reY" and the title of the book (shiroi jaaji - sensei to watashi). reY seems to be a pseudonym, so I think that there is no full author's name for this book.
Would someone who speaks German please look at Kate Ross? The translated titles are different from the originals, so I don't know which is correct.
Janet Dailey could use a quite bit of combining for German for anyone who wants to give it a whirl ;)
Books mentioned in this topic
Ruimte binnenshuis (other topics)Ruimte binnenshuis (other topics)
مرد داستان فروش (other topics)
The Art of Deception (other topics)
The Art of Deception (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Alexandre Dumas (other topics)Francisco de Quevedo (other topics)
Jostein Gaarder (other topics)
Fyodor Dostoevsky (other topics)
Sandra Brown (other topics)
More...






http://www.goodreads.com/author/show/...