Goodreads Librarians Group discussion

179 views
Archived > Language policy in translated books

Comments Showing 1-2 of 2 (2 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Willem (last edited Jun 06, 2011 10:45AM) (new)

Willem Van Kalsbeek | 2 comments I have the book "Een vuurplaats in steen" by Jean M. Auel. This is the Dutch translation of the book "The Shelters of Stone".
This book: http://www.goodreads.com/book/show/29...

The primary language in the book is: Dutch; Flemish, while the description of the book is in English.

What is the policy for these things. Do I 'need' to change the description to the Dutch description or do I leave the Englisch description?


message 2: by rivka, Former Moderator (new)

rivka | 45177 comments Mod
If you have a Dutch one, that's preferred for a Dutch edition. If we don't have a description in the language of the book, then one in English is fine.


back to top