Francophonie discussion
D'où êtes vous ?

Tiens, une connaissance de l' AAAO. Bienvenue Claude!

Tiens, une connaissance de l' AAAO. Bienvenue Claude!"
Eh bien! bien le bonjour. Pas très familière encore avec cette plate-forme, je ne suis pas certaine encore d'y venir souvent.

Merci. Si je peux finir par comprendre comment ça fonctionne, je vais peut-être y venir plus souvent. Il n'y a pas de catégorie livres en français se..."
C'est pour lire les romans francais et pour discuter en francais. (Je ne peux pas faire les accents francais sur mon ordi. Je sais que c'est un peu enervant pour tout le monde, comme j'ai deja remarque.)

Merci. Si je peux finir par comprendre comment ça fonctionne, je vais peut-être y venir plus souvent. Il n'y a pas de catégorie livres..."
Finalement, si c'est pour trouver des livres à lire, en français bien sûr, plus facile d'en trouver sur les blogues.


En France au fait :)

Je viens du Pas-de-Calais, et j'habite à une dizaine de kilomètres de Calais.
Je suis très contente d'avoir trouvé ce groupe d'ailleurs :D

Ca a l'air d'être une région magnifique :-)

je suis une gréco-bulgare, je vis à Sofia (la capitale de la bulgarie) et je suis en 3ème dans un établissement français à l'étranger. :)


Ah ben j'habite aussi à Liège en fait :)

Ah ben j'habite aussi à Liège en fait :)"
La cite ardente! Ma fille y demeure depuis 8 ans. Elle est anglaise, comme moi. J'habite dans le sud-ouest d'Angleterre.


Car je n'ai pas beaucoup de temps libre pour la littérature, je dépense pas mal de temps en analysant quel bon livre à lire: il n'y a de pire chose que digérer un mauvais livre pendant des semaines. Donc j'aime bien de suivre des groupes comme celui ci pour des recommandations de lecture.
À bientôt!


Qu'est-ce qui t'a amené à parler français et à t'intéresser à la littérature francophone?"
Salut Julie, premièrement, j'ai y découvert qu'au contraire de la littérature en espagnol ou en anglais, on y trouve une certaine littérature révolté contre l'ordre établi. Pour citer que les classiques... Camus, Sartre, Beauvoir, Derrida, Bourdieu, Foucault, Vaneigem, Debord ... dans la littérature francophone contemporaine on y trouve aussi une littérature avec des autres thématiques, une autre façon de regarder le monde par rapport aux auteurs "best-seller" des grandes maisons d'édition anglo-américaine, ou les thématiques plus proches des auteurs en espagnol.. Par exemple, c'est une façon de connaître des nombreux auteurs africains et maghrébins que publient qu'en français... Deuxièmement, il est une expérience tellement différente de lire en français ou lire en espagnol ou même en anglais -que je trouve dessolement une langue bonne pour la science mais très directe et peu littéraire.


Moi même, je lis aujourd'hui en espagnol et en anglais, mais ça a été un long cheminement, tant la littérature, et par conséquent, l'approche de la langue, est différente d'une culture à une autre.
Bienvenue, Beto ! C'est formidable d'avoir quelqu'un du Nicaragua dans notre groupe. Si tu as des livres de ton pays ou sur ton pays à recommander d'ailleurs, ça ne tombe pas dans l'oreille d'une sourde, avec un autre groupe nous sommes en train de travailler sur une liste des 100 livres "classiques" en espagnol - et je n'ai jamais rien lu de nicaraguayen...

Oui en effet, s'est une appréciation très personnelle par rapport au effet de lire en différentes langues. Je ne lis (et écris) que de l'anglais dans mon travail, et donc j'ai développé ce jargon très technique qui ne me laisse pas apprécier des autres types de textes dans cette langue. Par ailleurs, je trouve aussi un très grand plaisir à lire en portugais, langue très proche à l'espagnol et donc facile à lire. Les textes en portugais, même s'ils sont sérieux ils ont un air de bordel et de rigolo qui donnent toujours des bonnes sensations.
Je ne suis pas spécialiste de la littérature africaine/ maghrébine, mais les livres de Yasmina Kadhra que j'ai lu sont d'une qualité exceptionnelle.
Le Nicaragua, malgré tout, a donne des bons écrivains contemporaines. Spécialement les livres de Gioconda Belli et Sergio Ramirez ont recu des nombreux prix internationales. Eux ils ont des bonnes relations avec Patrick Deville, qui a écrit un livre ambienté en nicaragua sur l'histoire de l'Amérique Centrale (Pura Vida).

Oui effectivement j'ai déjà entendu parler de Gioconda Belli, et d'ailleurs si je m'en souviens bien, il me semble que Rushdie l'évoque dans The Jaguar Smile. Je vais rajouter ses livres dans la liste de lecture ! Tu aimes un titre en particulier ?

Oui effectivement j'ai déjà entendu pa..."
Je te recommande "El pais bajo mi piel", mais si t'aimes la poésie: "la Mujer habitada". Je n'ai pas "la sourire du jaguar" de Rushdie, pourtant très souvant cité quand on reconte des histoires des écrivains dans la nicaragua sandiniste.




Je suis fan des littératures de langue française, surtout celles de l'Amérique du Nord, mais mes incursions belges, africaines et pacifiques me dissent de changer le cap. Des conseils de lecture... j'en suis prenneur!!
Au plaisir de vous lire.

Je suis fan des littérature..."
Bienvenue David ! Un chouette parcours ! N'hésite pas à participer à notre club de lecture francophone (plus bas dans le topic), pour parler de lectures d'ici ou d'ailleurs, en français !


C'est fou de voir comme on vient tous d'endroits différents et qu'on partage le même amour de la lecture francophone!!



Books mentioned in this topic
Bonheur d'occasion (other topics)Où es-tu maintenant ? (other topics)
La Nuit du renard (other topics)
L'écume des jours (other topics)
Successful Self-Publishing: How to self-publish and market your book in ebook and print (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Iman Eyitayo (other topics)Arto Paasilinna (other topics)
Merci. Si je peux finir par comprendre comment ça fonctionne, je vais peut-être y venir plus souvent. Il n'y a pas de catégorie livres en français seulement. Passez à travers la longue liste de romans en anglais...