Goodreads Indonesia discussion
note: This topic has been closed to new comments.
Lowongan Editor Fiksi GPU
date
newest »
newest »
ayo ayo, yg jenuh dg kerjaan sekarang dan ingin menekuni perbukuan. silakan...
wah ga tau, tanya yang posting. saya cuma pemandu sorak yg meramaikan :D
AyuShafiyah wrote: "Full time yah, editor yg part time ada ga yah? *nyari yg aneh-aneh"ikutan yg ini ah....
wuaa.. di jkt ya. jd pingin ikutan. pingin kerja d jkt lg. tp klo blm punya pengalaman jd editor gpp kan? *barbie yg bosen hdp nomaden*
ga pa pa... balik aja ke jakartasoalnya udah males keliling-keliling indonesia, pingin netep.
btw kalo kerjanya freelance pasti lebih asyik ya... hehehe... kemaruk...
@© itugitugitu 2010: klo tes jd editor setauku yg diuji kemampuan editing dasar, letak tanda baca, pemangkasan/penambahan/perombakan kalimat, dll.. dan tes menerjemahkan.
ana wrote: "akan melamar: 3 tahun lagi."ana,
nggak akan ada 3 tahun lagi.
kan tahun 2012 sudah kiamat.
jadi saatnya adalah sekarang
:-)
i'm not making plans for tomorrow,
for tomorrow never comes.... ;-)
GPU wrote: "Syarat:1) Lulusan minimal S1 segala jurusan
"
udah gagal di syarat pertama....hikzhikz...musti nyambung kuliah dulu...;(
*pengen banget jadi editor fiksi)
ijul (yuliyono) wrote: "GPU wrote: "Syarat:1) Lulusan minimal S1 segala jurusan
"
udah gagal di syarat pertama....hikzhikz...musti nyambung kuliah dulu...;(
*pengen banget jadi editor fiksi)"
ssst kita berjoint gimana?
giliran Bhas Inggris dirimu yang kerja
kalo yang lain aku yg maju. Makanya kita bikin topeng yuk, biar dikira kembar.
*error.com*
© itugitugitu 2010 wrote: "momo, nerjemahin apa? Novel kah? Wah, sy angkat tangan klo tjmahin fiksi.."
pas tes terjemahan? iya nerjemahin novel huehehe.
yang dikasih juga fiksi... :D
kalo tes untuk editor sepertinya lebih susah >.<
pas tes terjemahan? iya nerjemahin novel huehehe.
yang dikasih juga fiksi... :D
kalo tes untuk editor sepertinya lebih susah >.<
@ Ijul:kamu kan sudah S-3... SD, SMP, SMU :-)
@ Mbak Truly:
yang penting bukan cuma muka, Mbak Truly tersayang.
Bgm dengan tinggi badan, berat badan dan ukuran badan???
:-)
Ih Mas Tomo main fisik...tenang dalam beberapa minggu kita akan sama tinggi,tinggi kesamping tepatnya. ^_^
kesamping itu namanya: lebarkedepan itu namanya: panjang
keatas itu namanya: tinggi
:-)
tesnya susah banget ya. pingin jadi editor. tapi syarat no. 5 nya bikin mengkeret. :-)
eh tapi selamat berjuang ya buat yg akan mencoba. Semoga berhasil. :-)
Wirotomo wrote: "kesamping itu namanya: lebarkedepan itu namanya: panjang
keatas itu namanya: tinggi
:-)
kesamping --> ke samping
kedepan --> ke depan
keatas --> ke atas
mas tomo percobaan tes aja gagal, gimana sih, gak mungkin kesalahan ini, apa account anda dihack ya??
hahahakaya'nya memang nggak bakat jadi editor ya diriku ini. Tulisanku saja tidak dimengerti. Bgm mau "membereskan" tulisan orang lain. :-)
sangat menarik...terutama kalau bisa freelance.tapi...kenapa harus ada syarat no.1 sih?
rasanya syarat ini nggak relevan deh.
apalagi untuk buku-buku fiksi.
syarat no.3 dan 4 semestinya adalah hasil tes.
syarat no.5, hmm...gimana yah...ini masalah disiplin pribadi, hanya orangnya sendiri yang bisa tahu, atau mungkin bisa diketahui lewat wawancara psikologi.
tinggal syarat no.2, jujurlah pada diri sendiri. :)
ngomong2, menurut pendapat saya, idealnya seorang editor bekerja bersama penulis/penerjemah selama proses penulisan, bab demi bab.
adakah editor yang seperti ini di indonesia?
mas nenangs, bukannya cara kerja editor di indonesia memang spt itu (bekerja bersama penulis&penerjemah)? utk buku terjemahan, setelah naskah diterima dr penerjemah, diedit editor, lalu saling komunikasi jika ada kata2/kalimat yg tidak sesuai, dst.. begitu pun dgn naskah lokal, editor jg kerja sama dg penulis, bab demi bab, dst... --> berdasarkan sumber tepercaya.. ;)
@nenangs
syarat no. 1 itu khas Gramedia/perusahaan besar lainnya. "biar jelas jenjang karir, penggajian dsb." >> penjelasan ini gw terima kurang lebih 10 th lalu, waktu udah lolos segala macem ujian di bag. desain Gramedia Majalah, tapi pas wawancara dia baru ngeh gw ga punya ijazah apa2 ;p
syarat no. 1 itu khas Gramedia/perusahaan besar lainnya. "biar jelas jenjang karir, penggajian dsb." >> penjelasan ini gw terima kurang lebih 10 th lalu, waktu udah lolos segala macem ujian di bag. desain Gramedia Majalah, tapi pas wawancara dia baru ngeh gw ga punya ijazah apa2 ;p
Ronny wrote: "@nenangssyarat no. 1 itu khas Gramedia/perusahaan besar lainnya. "biar jelas jenjang karir, penggajian dsb." >> penjelasan ini gw terima kurang lebih 10 th lalu, waktu udah lolos segala macem ujia..."
Kita berlawan kali gitu, dia malah tanya, kamu mau pake ijasah yang mana.....
sastrapertala wrote: "mas nenangs, bukannya cara kerja editor di indonesia memang spt itu (bekerja bersama penulis&penerjemah)? utk buku terjemahan, setelah naskah diterima dr penerjemah, diedit editor, lalu saling komu..."kalo setelah naskah (lengkap) diterima, berarti kerja bersamanya setelah selesai ditulis, bukan bab demi bab. kerjanya cuma editing karya setelah jadi.
saya sih ngacu ke "author's note" beberapa karya penulis luar, yang kadang berisi cerita si penulis tentang proses penulisan karya mereka. yang kebayang sama saya,hubungan editor sama penulis itu sangat erat, sampe kayak sahabat/sodara aja. editor yang mendisiplinkan si penulis untuk terus ngelanjutin penulisan bukunya, kadang ngasih ide2 alternatif alur cerita, ngasih masukan (apapun termasuk ide lanjutan cerita, refreshing, travelling, anything!) saat si penulis "macet", dll. bahkan editor tuh udah kayak penulis kedua aja dari bukunya. bahkan (ada di film apa gitu, aku lupa) ada editor yang sampe ngasih masukan "hey, bab lanjutan ke-x ini ngga nyambung sama ceritamu, coba kamu bikinnya begini-begini, bukannya cerita kamu ini maksudnya mau begini-begini begitu...". gitu deh...
kayaknya sih nggak semua editor juga diluar sana kayak begitu, bahkan mungkin sangat sedikit editor seperti itu, aku nggak tahu.
yang agak sering aku temui seperti ini di buku2 karya penulis amerika dan manga..^.^
Ronny wrote: "@nenangssyarat no. 1 itu khas Gramedia/perusahaan besar lainnya. "biar jelas jenjang karir, penggajian dsb." >> penjelasan ini gw terima kurang lebih 10 th lalu, waktu udah lolos segala macem ujia..."
syarat yang konyol, selain mematikan kesempatan kerja seseorang, juga memutus kemungkinan si perusahaan mendapatkan seseorang dengan talenta luar biasa yang bernasib "kurang beruntung" tidak mendapat (atau bahkan mungkin memutuskan tidak butuh) pendidikan setingkat sarjana.
Nenangs wrote: "Ronny wrote: "@nenangssyarat no. 1 itu khas Gramedia/perusahaan besar lainnya. "biar jelas jenjang karir, penggajian dsb." >> penjelasan ini gw terima kurang lebih 10 th lalu, waktu udah lolos se..."
setuju dua belas dengan opini kang patrick! klo utk ketrampilan begini, kupikir lebih menguntungkan mendapatkan seseorang yang "terampil" meskipun double untung pula sih klo dapet sarjana yang se-seterampil yang nggak sarjana.
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.











Syarat:
1) Lulusan minimal S1 segala jurusan
2) Suka membaca buku, terutama buku-buku fiksi
3) Menguasai bahasa Indonesia dengan baik
4) Menguasai bahasa Inggris dengan baik
5) Bersedia bekerja dalam deadline yang ketat
Kirimkan lamaran & CV ke e-mail: fiksi@gramediapublishers.com
Subjek e-mail: Lamaran Editor Fiksi (ukuran file maksimal 1 MB)
Lowongan ini ditutup pada tanggal 15 Juni 2010