Fortunately, this translator seems to be doing work for one of those brilliant publishers who put the original title of a translated book right on the cover, so it's easy to combine them across languages once the primary author is the same. (How much do I love those publishers?)
All of these have been combined with the English editions now and the transliterated name is now in the second spot. Also, most Japanese editions of works from other languages have the original title on the cover. It seems to be common practice in Japan.
http://www.goodreads.com/author/show/...
Fortunately, this translator seems to be doing work for one of those brilliant publishers who put the original title of a translated book right on the cover, so it's easy to combine them across languages once the primary author is the same. (How much do I love those publishers?)