Goodreads Librarians Group discussion

This topic is about
Terry Goodkind
Serieses!
>
Series split in foreign language combining editions
date
newest »


Volumes that are split in two shouldn't be combined with the complete volume, so she is right about that. I don't know if the German volumes are also split in two. If they are, they can be combined with the Portuguese ones.

First part of second book can be combined with https://www.goodreads.com/book/show/1...
and the second part with: https://www.goodreads.com/book/show/3...
Which seems to correspond to the German series numbering, if that is what you mean by changing to the German version.
Adeselna wrote: "But often Portuguese readers go to GoodReads to check the order and if they see it's the third one they will think that the second one was not published..."
You need to separate those editions from the first book and combine appropriately with the first and second half of book 1.


Here are the links:
https://www.goodreads.com/book/show/4...
https://www.goodreads.com/book/show/2...
Are we doing it wrong? I mean the first two are combined with the English version, shouldn't we combine the second also with the English one? Won't that confuse the readers?
Again so sorry to bother you but we are just trying to make it right.
EDIT: She also changed now the first two to the German version... We tried to message her but she says she is doing it right because it is the third book in Portuguese :| But often Portuguese readers go to GoodReads to check the order and if they see it's the third one they will think that the second one was not published...
Best regards