Goodreads Librarians Group discussion

Репетиция - любовь моя (Сочинения в 4 книгах, #1)
6 views
Book & Author Page Issues > [done] Merging original russian and translated edition

Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 1: by Владимир (last edited Jul 31, 2025 04:07PM) (new) - rated it 4 stars

Владимир Краснобаев | 1 comments This comment will be about two pairs of books.
1.
This Russian theatre book (in the topic):
Репетиция - любовь моя

is the original for this translation:
The Joy of Rehearsal: Reflections on Interpretation and Practice

Only the title is adapted, the content of the book is exactly the same (I read both languages and I checked the texts). Both books are already linked to the same author. I checked the librarian manual on the merging and I don't see any reason not to merge those books as one edition.

2.
Exactly the same situation with those books.
Russian: Профессия: режиссер and Профессия: режиссер
English: The Craft of Rehearsal: Further Reflections on Interpretation and Practice


message 2: by Javier (new)

Javier (palchetti) | 30691 comments The Adding New Books folder is for requesting the addition of books or editions that don't yet exist on Goodreads.
Please move your topic to the correct folder Book & Author Page Issues by clicking the (EDIT) button next to the topic's title and picking the target folder from the pulldown list (only available for desktop/laptop, not in the app).


message 3: by Livietta (new)

Livietta | 614 comments This request is complete.

Please edit the title / subject of your post and add [done] so other Librarians know it is complete.


back to top