Goodreads Librarians Group discussion
Questions (not edit requests)
>
Combine or not?
date
newest »
newest »
rivka wrote: "Yes, combine them. The original title is shared by all editions of a single work."Thanks rivka!
What about combining normal and unabridged versions of a book with abridged versions? Combine or not?
What about combining a book an author completely reworked to include a new title, updated the ending as well as many things inside the book to include slight character name modifications, i.e., James to Jameson.Do you think these should be combined?
I have a specific question - about a book called Ten Acres Enough, or sometimes Ten Acres is Enough, or often Ten Acres Enough with different subtitles.Here are a bunch of them: http://www.goodreads.com/search/searc...
The blurbs claim it's variously an anonymous tract written by a farmer in the 1800's, but different editions have different authors (at least one contemporary).
I suspect but don't know they're really all the same book. Does anybody know?
bupI checked Worldcat
http://www.worldcat.org/search?qt=wor...
and the result shows Edmund Morris and Ralph C Miller as the Authors so I would go with Combining, probably putting Edmund Morris as the first author.
Ten acres enough
by Edmund Morris; Ralph C Miller
I'm a little confused about these two books:http://www.goodreads.com/book/show/41... (474 pages)
http://www.goodreads.com/book/show/41... (411 pages)
They are, I'm assuming, translations of the English:
http://www.goodreads.com/book/show/13... (368 pages)
"Poche" translates as "pocket" and I think maybe the book was printed "pocket-size", which explains why a 368-page book ends up being 800 pages long with both sections?
If this is true, they should be kept separate, yes?
The whole pages-number/pocket thing is tripping me up.
I believe that "poche" is the equivalent of a Mass Market Paperback size, but don't quote me on that. As to the page number differences, different font sizes can have an impact, but the most likely cause is that some languages take up more space. The romance languages generally take more space than English. In my experience, many works translated into French get split into multiple volumes because of this.If it is the same book, in two volumes, then yes, they still should be kept separate.



I have a question about combining editions. I encountered a book which used to have a different title: "Sleepside: The Collected Fantasies" (http://www.goodreads.com/book/show/34...) used to be called "Bear's Fantasies: Six Stories in Old Paradigms" (http://www.goodreads.com/book/show/21...).
They are of course by the same author and they both have multiple editions, so do we combine these editions or leave them separately?
If we combine these, then I suppose the original title should be adjusted for the editions with the new title?
Thanks for your response!