Goodreads Librarians Group discussion

16 views
Looking for a Project? > Same author different language

Comments Showing 1-5 of 5 (5 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

message 2: by Maša (new)

Maša | 128 comments Merged.


message 3: by Sandra (new)

Sandra | 31413 comments We don't merge author profiles who publish in different languages.


message 4: by Nazmus (new)

Nazmus Sakib | 7 comments Sandra wrote: "We don't merge author profiles who publish in different languages."

Author himself didn't write in other language. Books are translated by other author(s)/translator(s).


message 5: by Arenda (new)

Arenda | 26447 comments Nazmus wrote: "Author himself didn't write in other language. Books are translated by other author(s)/translator(s)."

Off course they are translated. That is not the issue.


From the Librarian Manual:
Authors published in multiple languages

Authors with books published in multiple languages should have their names dealt with similarly to those with pen names. All editions should have the primary author name as the standard or most common Roman (that is, English-language) version of the author's name. Editions published under another spelling of the name or the name in another language should have that name listed as the secondary author. Additional author profiles may be linked directly from the About Me section on the author profile.


https://help.goodreads.com/s/article/...


back to top