Goodreads Librarians Group discussion
Book & Author Page Issues
>
[OPEN] Separating & merging editions, correcting authors' names etc.
1. 2.
3. Δεν υπάρχει σύνδεση του Luke Short ( https://www.goodreads.com/author/show... ) με τον Λιούκ Σορτ: https://www.goodreads.com/author/show...
1. 2. Χρειάζεται διόρθωση ο τίτλος "Νεκρά Γράμματα;: Οι Κλασικές Σπουδές στον 21ο Αιώνα": https://www.goodreads.com/book/show/2...
1. 2. Δεν υπάρχουν συνδέσμοι μεταξύ Σόμερσετ Μωμ ( https://www.goodreads.com/author/show... ) & W. Somerset Maugham: https://www.goodreads.com/author/show...
3. Δεν υπάρχουν συνδέσμοι μεταξύ Ονορέ ντε Μπαλζάκ ( https://www.goodreads.com/author/show... ) και Honore de Balzac: https://www.goodreads.com/author/show...
4. Δεν υπάρχουν συνδέσμοι μεταξύ Σιμόν ντε Μπωβουάρ ( https://www.goodreads.com/author/show... ) και Simone de Beauvoir: https://www.goodreads.com/author/show...
5.
6.
7.
8. Πρέπει να διορθωθεί το όνομα σε Αθανάσιος Κ. Χριστοδούλου: https://www.goodreads.com/author/show...
9.
10. Χρειάζεται διόρθωση ο τίτλος "Ομάδα Έψιλον: Η Αληθινή Προφητεία" και υπολείπεται στοιχείων & εξωφύλλου ( https://www.goodreads.com/book/show/3... ). Αυτό το "Απολλώνιος" στον εκδοτικό οίκο πρέπει να αναφέρεται στο συγκεκριμένο βιβλίο ( https://metabook.gr/books/omada-epsil... ). Υπάρχει βέβαια και εκείνο των εκδόσεων "Ιστοριογνωσία" που χρειάζεται καταχώρηση στο "Goodreads": https://www.politeianet.gr/books/9789...
1. 2.
α) "Ο Γιος του Ήλιου & 14 Ακόμα Ιστορίες"
β) "Επιστροφή στην Μονοτονία & 11 Ακόμα Ιστορίες"
γ) "Ο Πόλεμος των Ουέντιγκο & 11 Ακόμα Ιστορίες"
δ) "Ο Μικροσκοπικός Τσιγκούνης & 8 Ακόμα Ιστορίες"
ε) "Ο Τελευταίος Άρχοντας του Ελντοράντο & 8 Ακόμα Ιστορίες"
στ) "Το Στέμμα των Σταυροφόρων & 7 Ακόμα Ιστορίες"
αλλά ο 1ος τόμος βγήκε αργότερα σε 2η έκδοση με λίγο διαφορετικό εξώφυλλο. Η έκδοση που υπάρχει στο "Goodreads" είναι η 1η με το δικό της εξώφυλλο, η οποία κυκλοφόρησε Νοέμβριο του 2008. Ας προστεθεί και το έτος.
3. Αυτό είναι διπλότυπο από τόμο της σειράς αυτής και πρέπει να αφαιρεθεί... Ας πάρετε το εξώφυλλο τουλάχιστον που είναι καλύτερο: https://www.goodreads.com/book/show/2...
1. 2. Χρειάζεται διόρθωση στην απόστροφο ο τίτλος "Η Μεταμόρφωση της Ελλάδας Μετά τον Β' Παγκόσμιο Πόλεμο": https://www.goodreads.com/book/show/4...
3.
4.
5.
Τελχίνας wrote: "1. Χρειάζεται διόρθωση σε Γιάννης Πετροβουνιώτης: https://www.goodreads.com/author/show...2. Χρειάζονται διόρθωση οι τίτλοι σε "Μια Φορά κι Έναν Καιρό Ήταν... Ο Άνθρωπος": https://www.goodr..."
#2: Το 1 και 2 έτοιμα. Όσο για το 3, το προφίλ με τα ελληνικά γράμματα έχει το αγγλικό προφίλ γραμμένο στην περιγραφή. Για να εμφανιστούν όλες οι ελληνικές εκδόσεις θα πρέπει να φέρουν και το όνομα του συγγραφέα στα ελληνικά.
Τελχίνας wrote: "1. Πρέπει να διορθωθούν οι εκδόσεις "Κομνηνός": https://www.goodreads.com/book/show/5...2. Χρειάζεται διόρθωση ο τίτλος "Νεκρά Γράμματα;: Οι Κλασικές Σπουδές στον 21ο Αιώνα": https://www.good..."
#3) 1: Το διόρθωσα σε Εκδόσεις Κομνηνός.
2: Ο τίτλος είναι σωστός. Η άνω και κάτω τελεία δεν χρειάζεται να μπει, αφού υπάρχει το σημείο στίξης.
Τελχίνας wrote: "1. Χρειάζεται διόρθωση ο τίτλος "Ρεμπέτικο: Το Κακό Βοτάνι": https://www.goodreads.com/book/show/1...2. Δεν υπάρχουν συνδέσμοι μεταξύ Σόμερσετ Μωμ ( https://www.goodreads.com/author/show......"
#4)
1,2,3,4: Πρόσθεσα στα ελληνικά προφίλ τον σύνδεσμο του ξένου. Οι ελληνικές εκδόσεις θα πρέπει να έχουν και το όνομα με τα ελληνικά γράμματα για να εμφανίζονται στο ελληνικό. Γι'αυτό χρειάζεται άλλη δουλειά, να βρεθούν δηλαδή όλες οι ελληνικές εκδόσεις και να προσθέσω το ελληνικό. Προς το παρόν, το μόνο που μπορώ να κάνω είναι να βάλω τον σύνδεσμο στην περιγραφή.
5 και 6: Το profile "Ζακ Ταρντί" και "Ζαν Βωφέν" δεν βρέθηκε.
7: https://www.goodreads.com/author/show...
8: Το όνομα του συγγραφέα εμφανίζεται έτσι, με τα αρχικά στις εκδόσεις και δεν γίνεται να το αλλάξω καθώς υπάρχει και σχετική σημείωση από έναν librarian.
9: Είναι ίδιο αίτημα με ένα παραπάνω.
10: Έκανα τις αλλαγές που είναι επιτρεπτές. Εξώφυλλα δεν μπορώ να προσθέσω, καθώς είναι από ιστοσελίδες βιβλιοπωλείων.
https://www.goodreads.com/work/editio...
Τελχίνας wrote: "1. Χρειάζεται διόρθωση ο τίτλος στο "Βιβλιοθήκη Κόμιξ: Το Στέμμα των Σταυροφόρων & 7 Ακόμα Ιστορίες": https://www.goodreads.com/book/show/5...2. Το "Βιβλιοθήκη Κόμιξ" στην ουσία είναι σειρά τ..."
#5: Για τα duplicate θα πρέπει να ρωτήσεις έναν Superlibrarian. Όταν έχουν ratings, οι librarians δεν μπορούν να τα διαγράψουν.
Please, merge this two books. One of them (boneco) is just the test version printed by Amazon for me (https://www.goodreads.com/book/show/2...) and the other one is the real book (https://www.goodreads.com/book/show/2...) which is gonna be available printed or in ebook version in a few days. Thank you!
Τελχίνας wrote: "1. Χρειάζεται διόρθωση ο τίτλος "Εναντίον της Δημοκρατίας: Η Πολιτική Μακριά από τον Παραλογισμό": https://www.goodreads.com/book/show/4...2. Χρειάζεται διόρθωση ο τίτλος "Η Μεταμόρφωση της Ε..."
#6 Οι τίτλοι δεν ήταν λάθος. Απλά ήταν γραμμένοι με μικρά γράμματα στα γράμματα που βάλατε με κεφαλαίο. Δεν θεωρείται λάθος για διόρθωση. Παρ' όλα αυτά, τα άλλαξα, αλλά δεν χρειάζεται να επαναληφθεί παρόμοιο αίτημα.
Για το βιβλίο "Πύρινη οργή" χωρίς isbn δεν μπορώ να το διαγράψω επειδή έχει ratings. Ένας Superlibrarian μπορεί.
Requests for Superlibrarians: https://www.goodreads.com/topic/group...
Isabella wrote: "Please, merge this two books. One of them (boneco) is just the test version printed by Amazon for me (https://www.goodreads.com/book/show/2......"Editions combined: https://www.goodreads.com/work/editio... (not merged)
Καταρχήν να σ' ευχαριστήσω Ξένια για τη βοήθειά σου! Μερικές επισημάνσεις και θα διαγραμίσω όλα όσα έγιναν, να δούμε αν μας ξέφυγε κάτι:1ον. Δε ζήτησα να βρεθούν οι εκδόσεις όπου το ξένο όνομα είναι γραμμένο στα Ελληνικά για να προστεθεί, απλώς να οδηγεί το κύριο όνομα στην παραλλαγή του και τούμπαλιν. Μόνο στα προφίλ δηλαδή να υπάρχει μια τέτοια καταχώρηση! Τα υπόλοιπα που λες θα τα βρούμε σιγά σιγά στα επί μέρους έντυπα... Πως γίνεται ένας Έλληνας (για παράδειγμα) συγγραφέας να έχει συνδέσμους σε άλλες γλώσσες γραφής του ονόματός του και το αντίθετο να μη συμβαίνει; Για παράδειγμα, δες πως είναι φτιαγμένα τα προφίλ του Πλάτων: https://www.goodreads.com/author/show...
2ον. Τα εξώφυλλα είναι κυριολεκτικά αδύνατον να μπουν απ' τις πηγές που ορίζει το "Goodreads" και γι' αυτόν ακριβώς το λόγο εκατοντάδες χιλιάδες τέτοια είναι ήδη καταχωρημένα από άλλες πηγές. Εγώ προτείνω να μπει ένα αξιοπρεπές καθαρό εξώφυλλο με καλή ανάλυση, το οποίο δε φέρει λογότυπα & υδατογραφήματα. Δε χρειάζεται να είμαστε τυπολάτρες όταν κάποιος κανονισμός είναι απ' την αρχή λάθος και δεν υπάρχει καμία πρόθεση να διορθωθεί διότι φτιάχτηκε από Αμερικανούς για τους Αμερικανούς. Δε μπορούν όλα τα έντυπα του κόσμου, όλων των εποχών να ανέβουν στο "Amazon" και είναι λάθος να καταχωρούνται χωρίς τα εξώφυλλά τους, πως να το κάνουμε δηλαδή...
3ον. Η άνω-κάτω τελεία, βάσει των κανόνων της Γραμματικής, μπαίνει για να διαχωρίζει τον τίτλο απ' τον υπότιτλο. Το αν ο ένας τελειώνει ή ο άλλος ξεκινάει με ένα σημείο στίξης, δε σημαίνει ότι ο διαχωρισμός αυτός δεν πρέπει να γίνει. Δεν είναι το εκάστοτε θαυμαστικό, το ερωτηματικό ή κάποια παύλα που ορίζουν που τελειώνει ένας τίτλος και που αρχίζει ένας υπότιτλος.
4ον. Η πρόταση για τίτλους με κεφαλαία θα πρότεινα να παραμείνει στο "τραπέζι", διότι η μηχανή αναζήτησης είναι case sensitive και δε δίνει αποτελέσματα εάν αναζητάς έναν τίτλο με μικρά τονισμένα γράμματα. Ο τρόπος δηλαδή που θα ήταν και ο ορθότερος για ν' αναζητήσει κανείς έναν τίτλο. Και μη μου πεις για αναζήτηση με ISBN, διότι αυτό υπάρχει περίπου απ' το 1985 και τα προηγούμενα 1.700 χρόνια που υπήρχαν έντυπα δεν έχουμε τέτοιο για ν' αναζητούμε. Ακόμη κι απ' το 1985 που υπήρχε, δεν ήταν υποχρεωτικό να το περάσει ο εκδότης όπως συμβαίνει στις μέρες μας. Έως και το 1995 τουλάχιστον, από προσωπικές παρατηρήσεις, αμέτρητα βιβλία δε φέρουν τέτοιο. Κάθε γλώσσα έχει τους δικούς της γραμματικούς κανόνες, ακόμη και σε ότι αφορά τίτλους έργων τέχνης, επομένως καλό θα ήταν να προχωρούμε σύμφωνα με αυτούς. Και οι υπόλοιπες γλώσσες έχουν τέτοιους (εμάς είναι παρόμοιοι με εκείνους της Αγγλικής Γραμματικής), καλό θα ήταν να κάνουμε εμείς ότι μπορούμε για τους δικούς μας τίτλους και ο καθένας από κει και πέρα θα βρει κάποια στιγμή το δρόμο του να φτιάξει σωστά τα δικά του. Έτσι άλλωστε δουλεύουμε και στις βάσεις δεδομένων που αφορούν τον Κινηματογράφο, την Τηλεόραση και τη Μουσική.
Μάλλον δεν έχεις διαβάσει το Librarian Manual του Goodreads για να κάνεις αυτές τις επισημάνσεις.Σύμφωνα με την πολιτική του GR άνω και κάτω τελεία βάζουμε πριν από τον υπότιτλο. Αλλά επειδή υπάρχει το ερωτηματικό σκέφτηκα ότι δεν είναι ανάγκη να το προσθέσω. Αν δεν είσαι ευχαριστημένος με τις αλλαγές που κάνω εγώ, ζήτα από άλλον librarian να τις κάνει. Υπάρχουν πιο σοβαρά λάθη στο GR για να μπω στη διαδικασία να τα αλλάξω.
Για να εμφανιστούν σε όλα τα βιβλία και το ξένο και το ελληνικό προφίλ θα πρέπει να μπουν σε κάθε βιβλίο και τα 2 προφίλ ως συγγραφείς και αυτό θέλει άλλη δουλειά και χρόνο επίσης. Νομίζω το εξήγησα ήδη και πάλι κάνεις δικές σου επισημάνσεις. Αν ένα βιβλίο είναι γραμμένο μόνο στα ελληνικά δεν είναι λάθος να μην υπάρχει και το ξένο προφίλ καταχωρημένο. Αν όμως το βιβλίο υπάρχει και σε ξένη έκδοση θα πρέπει οπωσδήποτε το πρώτο όνομα να είναι στα αγγλικά, έτσι ώστε να είναι δυνατή και η σύνδεση όλων των εκδόσεων.
Όσο για την μηχανή αναζήτησης στο GR δεν ισχύει αυτό που λες. Η αναζήτηση γίνεται μια χαρά με τα μικρά γράμματα. Είτε με κεφαλαία η κάθε λέξη είτε με μικρά είναι ακριβώς το ίδιο πράγμα και δεν πρόκειται να μπω στη διαδικασία να κάτσω να το αλλάξω.
Αν κάποιο βιβλίο δεν έχει ISBN μπορείς να ψάξεις στο προφίλ του συγγραφέα. Επίσης, όταν καταχωρείται ένα νέο βιβλίο, δεν εμφανίζεται αμέσως στην αναζήτηση, επειδή χρειάζεται χρόνο.
Επίσης, αυτά που είπες για τα εξώφυλλα είναι δική σου κρίση και άποψη.
Καταρχήν γιατί αρπάζεσαι; Σου είπα πουθενά ότι δεν είμαι ευχαριστημένος ή μήπως σε προσέβαλα με οιονδήποτε τρόπο; Απεναντίας σου δίνω ευχαριστίες δημόσια για την εξαιρετική δουλειά που κάνεις σε οτιδήποτε έχεις τακτοποιήσει μέχρι στιγμής! Δεν καταλαβαίνω για ποιο λόγο μου επιτίθεσαι... Κουβέντα κάνουμε.Στα υπόλοιπα απλώς εκφράζω κάποιες προτάσεις σύμφωνα με τους κανόνες της Ελληνικής Γραμματικής και κάποιες απορίες για να δω για ποιο λόγο γίνονται κάποια πράγματα κατ' αυτόν τον τρόπο στο "Goodreads". Ανεξάρτητα εάν από φιλολογικής άποψης αυτά που προτείνω είναι σωστά ή όχι, τίποτα δεν καλέστηκες να υιοθετήσεις με το ζόρι... Σε ότι αφορά τα των εξωφύλλων, από που αντλείτε τα εξώφυλλα; Δεν είναι από τους ίδιους τους εκδοτικούς οίκους, από το "Amazon" και από τις προσωπικές σελίδες των ίδιων των συγγραφέων; Στις χιλιάδες χιλιάδων περιπτώσεις λοιπόν που δεν υπάρχουν αυτά τα τρία, δε θα πρέπει να ανέβουν ποτέ τα εξώφυλλα στα έντυπα αυτά; Στα λιγοστά χρόνια που είμαι μέλος εδώ, έχω δει αμέτρητα τέτοια να έχουν αναρτηθεί, προφανέστατα αλιεύθηκαν από άλλες πηγές και έχουν παραμείνει όλα αυτά τα χρόνια εδώ μέσα χωρίς να ασχοληθεί κανείς librarian, είτε να τα αποκαταστήσει, είτε έστω να τα διαγράψει. Μη με βάζεις να παραθέτω τώρα, γνωρίζεις πολύ καλά ότι έτσι είναι τα πράγματα και ας μην κρυβόμαστε πίσω απ' το δάχτυλό μας... Εάν ωστόσο δε θέλεις εσύ προσωπικά να αναρτάς εξώφυλλα πλην των παραπάνω πηγών που αναφέρω, είναι σεβαστό. Συνάδελφοί σου το κάνουν όμως και μάλιστα σε καθημερινή βάση. Μόνο τα αιτήματα στο ελληνικό φόρουμ να δει κανείς, το διαπιστώνει εύκολα. Μην πάμε παραπέρα. Ασφαλώς αυτό που πρότεινα για τα εξώφυλλα είναι δική μου άποψη, είναι ωστόσο μέθοδος που δεν αλλοιώνει με κανένα τρόπο τα δεδομένα του "Goodreads", ούτε το ζημιώνει. Ουσιαστικά προτείνω κάτι που έτσι κι αλλιώς συμβαίνει εδώ και χρόνια, όπως αναφέρω παραπάνω.
Σε ότι αφορά τη μηχανή αναζήτησης του "Goodreads" έχεις λάθος. Δε θα μπω στη διαδικασία να δείξω πολλά πέρα από ένα-δυο τυχαία παραδείγματα:
α) "ΤΟ ΠΑΡΑΜΥΘΙ ΤΗΣ ΛΗΘΗΣ": https://www.goodreads.com/book/show/2...
β) "ΠΑΠΟΥΤΣΙΑ ΜΕ ΛΟΥΡΑΚΙ": https://www.goodreads.com/book/show/5...
Στο 1ο δοκίμασε να γράψεις "Το Παραμύθι της Λήθης" ή όποια λέξη απ' αυτές θέλεις και πες μου αν σου εμφανίζει το βιβλίο αυτό. Στο 2ο δοκίμασε να γράψεις "Παπούτσια με Λουράκι" ή όποια λέξη θέλεις τονισμένη από μόνη της και πες μου αν σου βγάζει το εν λόγω βιβλίο. Ακριβώς το ίδιο πρόβλημα υφίσταται με τους συγγραφείς και τους κάθε λογής συντελεστές. Σε εκείνους διορθώνεται πάντοτε. Στους τίτλους τι αλλάζει; Και ένα παράδειγμα απ' την ανάποδη:
γ) "Οι δρόμοι της λήθης": https://www.goodreads.com/book/show/4...
Στο 3ο παράδειγμα, εάν γράψεις "Οι Δρόμοι της Λήθης" (όπως θα έπρεπε να είναι κανονικά ο τίτλος) θα σου εμφανίσει το αποτέλεσμα! Από μικρά σε κεφαλαία και τούμπαλιν δεν υπάρχει πρόβλημα. Εάν όμως γράψεις "ΟΙ ΔΡΟΜΟΙ ΤΗΣ ΛΗΘΗΣ" όχι, ούτε φυσικά εάν έστω μία λέξη απ' αυτές δεν είναι τονισμένη! Ισχύει λοιπόν κανονικότατα το case sensitive που ανέφερα σε ότι αφορά τουλάχιστον τους ελληνικούς χαρακτήρες και τα σημεία στίξης τους. Στις λατινογενείς γλώσσες το έχουν φροντίσει φαίνεται και παρακάμπτεται, όπως για παράδειγμα εάν δώσεις τη λέξη "Ubermensch", στα αποτελέσματα ( https://www.goodreads.com/search?q=Ub... ) θα διαπιστώσεις ότι θα σου εμφανίσει μεταξύ άλλων και το "Übermensch!" ( https://www.goodreads.com/book/show/2... ) που περιέχει ούμλαουτ ( https://www.lingetscript.com/2011/09/... )! Αντίστοιχα με τους λατινικούς χαρακτήρες δίνει αποτελέσματα με σημεία στίξης των Γάλλων & των Ισπανών, στην ελληνική γλώσσα όμως δεν το έχουν φροντίσει, πόσο μάλλον όταν έχουμε περιπτώσεις πολυτονικού σε τίτλους, επομένως καλό θα ήταν να γράφονται με μικρά οι τίτλοι για τη διευκόλυνση των αναγνωστών που αναζητούν κάτι... Σου απέδειξα ότι δεν τα εμφανίζει η μηχανή αναζήτησης, εάν ωστόσο επιμένεις να μη θέλεις να τα διορθώνεις δε θα παραθέτω τέτοιους τίτλους ή τέλος πάντων ακόμη κι αν παραθέτω, μπορείς να τους παρακάμψεις και ίσως βρεθεί κάποιος άλλος να τους διορθώσει...
Τέλος, στο άλλο που λες για τα Ελληνικά & ξένα ονόματα, για άλλη μια φορά δε με κατάλαβες και δε ξέρω πόσο πιο σαφής μπορώ να γίνω... Δεν είπα να πιάσεις να ψάχνεις τα βιβλία ένα προς ένα και να δεις που αναγράφεται κάποιος στα Ελληνικά ή στα ξένα. Είπα ΜΟΝΑΧΑ στα προφίλ τους, εάν θα έπρεπε να υπάρχουν συνδέσμοι/υπερσυνδέσμοι που να οδηγούν απ' το ένα όνομα στο άλλο αναμεταξύ τους! Μα αφού έδωσα και παράδειγμα τον Πλάτων... Δε ξέρω τι ισχύει απ' τους κανονισμούς. Θέλει με λίγα λόγια η κοινότητα να οδηγείται κανείς στις ονομασίες συντελεστών σε άλλη γλώσσα ή όχι; Κάποιος ξένος librarian μου είχε πει παλαιότερα πως ναι, θέλουν να καταγραφούν τα ονόματα σε όλες τις γλώσσες που υπάρχουν, εκτός και αν κατάλαβα κάτι λάθος...
Στον Πλάτων λοιπόν φαίνεται πως τα θέλει η κοινότητα και μάλιστα κάποιος έχει φτιάξει και στα 3 προφίλ βιογραφικό αναφερόμενος και στα υπόλοιπα ονόματα του συγγραφέα! Είναι λάθος οι συνδέσμοι που έχουν μπει εκεί; Αυτό ρωτώ. Μονάχα απ' το προφίλ "Platon" βέβαια, δεν οδηγούμαστε στα υπόλοιπα 2 και δεν καταλαβαίνω το λόγο. Ξαναλέω ότι δεν αναφέρομαι στις περιπτώσεις κάθε βιβλίου ξεχωριστά, αλλά μόνο για τα προφίλ απ' το ένα στο άλλο, όταν φυσικά έχουμε επιβεβαιωμένα τα 2 ή παραπάνω ονόματα να αναγράφονται πάνω στα έντυπα της εκάστοτε χώρας. Λοιπόν; Τι ισχύει;
2. Duplicate: https://www.goodreads.com/book/show/5...
Κώστας Σταμάτης (editor) has to be transferred in the 1st entry before deletion.
2. Duplicate: https://www.goodreads.com/book/show/5...
3. Triplicate with Arabic (!?) description: https://www.goodreads.com/book/show/5...
Translator Κυριακος Χαλκόπουλος has to be transferred in the 1st entry.
2. Duplicate: https://www.goodreads.com/book/show/4...
Translators have to be transferred before deletion.
I'll try to discover who this "Μ. Μ." is and I will testify this here to be corrected.
Also, proper publisher is "Αποστόλου-Οικονόμου" without blanks.
The proper publisher on "Τραβέρσο" is "Κέδρος". Not "Εκδόσεις Κέδρος": https://www.goodreads.com/book/show/5...2b. Duplicate cover: https://www.goodreads.com/book/show/6...
In 2nd entry just the cover is wrong and the publisher is "Ερευνητές" properly written.
2. Duplicate: https://www.goodreads.com/book/show/1...
Publisher is properly written as "Φρυδά". Not "Εκδόσεις Φρυδά".
1. 2.
Authors that should be corrected:1.
2.
3.
4.
5.
6.
a)
b)
c)
d)
e)
f)
7.
Other authors that need to be corrected:
8. Heiner Boetticher to Heiner Von Boetticher: https://www.goodreads.com/author/show...
9. Those authors should be corrected to P. Brooks (until we discover his full name):
a)
b) P Brooks: https://www.goodreads.com/author/show...
10.
a)
b)
11.
12. Non-persons that should replaced with "Unknown" authors:
a) IAC: https://www.goodreads.com/author/show...
b) Wadsworth: https://www.goodreads.com/author/show...
c) Quelle Wikipedia: https://www.goodreads.com/author/show...
d) Source Wikipedia: https://www.goodreads.com/author/show...
e) Hochschwarzwald Tourismus GmbH: https://www.goodreads.com/author/show...
f) Kilde Wikipedia: https://www.goodreads.com/author/show...
g) United Provinces of the Netherlands: https://www.goodreads.com/author/show...
h) United Provinces of the Netherlands Co: https://www.goodreads.com/author/show...
i) Great Britain: https://www.goodreads.com/author/show...
13. At least 6 authors that need to be separated: https://www.goodreads.com/book/show/1...
14.
a)
b)
15.
16.
17.
a)
b)
c)
d)
18. Those authors to Ludwig Aschoff:
a)
b) Aschoff L. (Ludwig): https://www.goodreads.com/author/show...
c)
d)
e)
19.
20.
21.
22.
23. R. H. Adrian to Richard A. Adrian: https://www.goodreads.com/author/show...
24.
a)
b)
25.
a)
b)
26.
27.
a)
b)
c)
28. Those two authors should be separated: https://www.goodreads.com/book/show/1...
29.
30.
31.
In 6th post I did strikethrough to 5 & 6 because those names in Greek does not exist anymore (someone erased those entries in the past, cause I obviously didn't manage to propose correcting something with random links that doesn't lead somewhere...) and I cannot remember the books they were written on covers like this, but their surnames exist on graphic novel "Η Κραυγή του Λαού": https://www.goodreads.com/book/show/1... as you can see by your own.So how about creating new entries at least of "Ταρντί" & "Βωτρέν", linking them with their real profiles of Jacques Tardi ( https://www.goodreads.com/author/show... ), Jean Vautrin ( https://www.goodreads.com/author/show... ) and back?
P.S. Everything without strikethrough is still open for anyone who wants to assist that effort.
Also, Γεωργία Τσάκωνα is translator.
1. 2. Authors that should be corrected:
a) Chlodwig Kar Hohenlohe-Schillingsf�rst: https://www.goodreads.com/author/show...
b) Alexander P Hohenlohe-Schillingsf�rst: https://www.goodreads.com/author/show...
c)
d)
e) J.M.Dematteis to J.M. DeMatteis: https://www.goodreads.com/author/show...
f)
g)
h)
i) W. Gross-Fengels to Walter Gross-Fengels: https://www.goodreads.com/author/show...
j)
k)
l)
m)
n)
o) "Walter Gross-Fengels Karl F. R. Neufang" to Walter Gross-Fengels & Karl F.R. Neufang: https://www.goodreads.com/author/show...
p)
q)
r)
s)
t)
u)
v)
w)
x) G. Friedmann to Gerd Friedmann: https://www.goodreads.com/author/show...
y)
z)
and
2. Those titles should be fixed:
a) "Also sprach Zarathustra": https://www.goodreads.com/book/show/5...
b)
c) "Practice and Activity Workbook, Grade 4: California Vistas - Our Golden State": https://www.goodreads.com/book/show/2...
And I stop here because it gets harder & harder to double & triple check names, searching for the proper ones... Someone should start correcting them making easier for me to discover more wrong names to report. There are many names that need to be corrected in this database and I'm willing to find many of them, but without the assist of librarians we will not have a clear landscape... Thanks in advance!
1. 2.
You can find a better cover here: https://anubis.gr/product/thanatos-ti...
3. In 2nd edition of "The Sandman: Αιώνιες Νύχτες" ( https://www.goodreads.com/book/show/3... ), the publisher uses the old cover of 1st edition ( https://anubis.gr/product/sandman-eon... ) and "Goodreads" doesn't have the proper too. The proper is this one: https://www.greekcomics.gr/forums/chi...
Also, the proper release date is 2 June 2017. It wasn't released earlier.
Proper title is "Μπλέηντ": https://www.goodreads.com/book/show/1... adding those data:Illustrator: Bart Sears
Release date: February 1999
Translators: Σοφία Τσιλεδάκη, Τατιάνα Γαλατούλα, Ευγενία Λαμπρινίδου
Editing: Αμαλία Γιαννίκου
Lettering: Αρετή Κάραλη, Δήμητρα Καρκούλια
Pages: 52
Prototype editions for combining: https://www.goodreads.com/book/show/2...
You can find the front & back cover here: https://www.greekcomics.gr/forums/ind...
None of those names of #23 corrected... Thanks for the others, you just missed some. I did strikethrought to those you've already corrected. Please check again those above, cause they are many.
1. 2.
3.
Also the proper publisher is "Μοντέρνοι Καιροί".
4.
Also the proper publisher is "Εμπειρία Εκδοτική".
5.
Also the proper publisher is "Κέδρος".
6.
The title of this editions is a double one. "Ελευσίνια Μυστήρια" is not a subtitle but a second one, therefore it needs a hyphen without spaces between words and not a dash with spaces.
Also the proper publisher is "Σπαγείρια".
1. Proper title is "Φωτογραφικόν Πρακτορείον "Δ.Α. Χαρισιάδης"" without space in first name "Δ.Α.": https://www.goodreads.com/book/show/4...2.
3.
4.
5.
6.
7.
8. Those should be changed to Terry C. Telger:
a) Terry Telger: https://www.goodreads.com/author/show...
b) T.C. Telger: https://www.goodreads.com/author/show...
c) Terry Carl Telger: https://www.goodreads.com/author/show...
9.
10.
11.
12.
13.
14.
a)
b)
c)
15.
a)
b)
c)
16. A. Žipek should be changed to Alois Žipek: https://www.goodreads.com/author/show...
17. S.A. Brooks should be changed to Susan A. Brooks: https://www.goodreads.com/author/show...
Proper: https://www.goodreads.com/book/show/1...Duplicate: https://www.goodreads.com/book/show/1...
Also the "unknown author" should be removed.
"Marvel Movie Premiere" #1 is a comic adaptation and has to be removed from self titled books of Edgar Rice Burroughs: https://www.goodreads.com/book/show/1...Some data:
Release date: September 1975
Original author: Edgar Rice Burroughs
Author/Editor: Marv Wolfman
Illustrator: Sonny Trinidad
Cover artist: Nick Cardy
Publisher: Curtis
Cover: https://www.greekcomics.gr/forums/upl...
A page inside: https://www.greekcomics.gr/forums/upl...
Those two series of editions should be combined:a) https://www.goodreads.com/work/editio...
b) https://www.goodreads.com/work/editio...
Proper title is "Πλάτων: Εικονογραφημένος Οδηγός": https://www.goodreads.com/book/show/1...Release date: 6/1/2012
Proper cover: https://www.greekcomics.gr/forums/chi...
Proper title is "Νίτσε: Εικονογραφημένος Οδηγός": https://www.goodreads.com/book/show/1...Release date: 7/5/2011
Release date: 13/1/2012
Proper cover: https://www.greekcomics.gr/forums/chi...
Release date: 27/1/2012
Proper cover: https://www.protoporia.gr/repository/...
Release date: 23/2/2009
Number of pages: 464
Proper edition "Bloodline: Η Καταδίωξη": https://www.goodreads.com/book/show/2...Duplicate: https://www.goodreads.com/book/show/1...
Translator: Δημήτρης Καραγιάννης
Authors that have to be corrected:1.
2.
3.
4.
5.
6. Christina H Childers to Christina H. Childers: https://www.goodreads.com/author/show...
7.
8.
a)
b)
c)
d)
On the last author, the title "The Complete Poems of Marjorie Pickthall: New Edition" & the publisher's "McClelland & Stewart: Toronto" should be corrected to lowercase letters: https://www.goodreads.com/book/show/1...
9.
10.
a)
b)
c)
1. 2.
Also, the author writen in Greek is Πιέρ Μπαρμπέ: https://www.goodreads.com/author/show...
and should be connected by links/hyperlinks with Pierre Barbet: https://www.goodreads.com/author/show...
Happy new year!!
1. 2.
a)
b)
c)
3.
a)
b)
1. Proper editions: https://www.goodreads.com/work/editio...Duplicate: https://www.goodreads.com/book/show/1...
Duplicate: https://www.goodreads.com/book/show/1...
2.
Duplicate: https://www.goodreads.com/book/show/3...
Also the publisher is "Αποσπερίτης" without word "Εκδόσεις".
1. Proper title is "Φράσεις του Λαϊκού Λόγου": https://www.goodreads.com/book/show/9...Proper author: Σωκράτης Λ. Σκαρτσής
Proper publisher: Ελληνικά Γράμματα
Release date: March 1997
Number of pages: 296
Basically, same goes for the second volume when both should be separated, making a same title series including those two: https://www.goodreads.com/work/editio...
2. Names that should be deleted because there aren't editions with their Greeklish name written:
a) Xeni S. Skartsi: https://www.goodreads.com/author/show...
b) Nikos Katris: https://www.goodreads.com/author/show...
c) Giota Adelfopoulou: https://www.goodreads.com/author/show...
d) Sokratis L. Skartsis: https://www.goodreads.com/author/show...
e) Periklis Rodakis: https://www.goodreads.com/author/show...
3. Μουσαίος to Μουσαίος ο Γραμματικός: https://www.goodreads.com/author/show...
Also, he should be connected with Musaeus Grammaticus with links/hyperlinks each other: https://www.goodreads.com/author/show...
He was born in 5th century A.C. and died in 6th century A.C.
4. Curley Anonymuse to Curley AnonyMuse: https://www.goodreads.com/author/show...
5. Κ.Α. Τρυπάνης ( https://www.goodreads.com/author/show... ) should be connected with C.A. Trypanis and vice versa: https://www.goodreads.com/author/show...
6. Καλλίμαχος to Καλλίμαχος ο Κυρηναίος: https://www.goodreads.com/author/show...
Also, he should be combined with Callimachus (or whatever they are calling him in English language) and vice versa: https://www.goodreads.com/author/show...
You can find a portrait of him, here: https://el.wikipedia.org/wiki/%CE%9A%...
7.
a)
b)
8.
9.
a)
b)
10.
11.
12.
13.
14.
15. S.S. Patil to Suresh S. Patil: https://www.goodreads.com/author/show...
16.
17. Those names should be corrected to Dallice L. Mills:
a)
b) D.L. Mills: https://www.goodreads.com/author/show...
c) D. Mills: https://www.goodreads.com/author/show...
18.
19. HOLSTEIN JEAN-PAUL to Jean-Paul Holstein: https://www.goodreads.com/author/show...
20. Those names should be corrected to John D. Gallaspy:
a) John Gallaspy: https://www.goodreads.com/author/show...
b) J. D. Gallaspy: https://www.goodreads.com/author/show...
c) J.D. Gallaspy: https://www.goodreads.com/author/show...
21. J.R. Smith is a tricky one ( https://www.goodreads.com/author/show... ) but you can definitely correct as John Richard Smith those books that he's with John D. Gallaspy:
a) "Luftwaffe Camouflage & Markings Volume Tw0 2": https://www.goodreads.com/book/show/1...
b) "Luftwaffe Colors, Vol. 3, 1943-45": https://www.goodreads.com/book/show/3...
c) "Luftwaffe Colors, Vol. 2, 1940-43": https://www.goodreads.com/book/show/5...
d) "The Modeller's Luftwaffe Painting Guide: A supplement to Luftwaffe camouflage & markings, volumes 1, 2 & 3": https://www.goodreads.com/book/show/1...
e) "Luftwaffe Camouflage and Markings, 1935-45: v. 3": https://www.goodreads.com/book/show/3...
f) "Luftwaffe Camouflage and Markings, 1935-45: v. 2": https://www.goodreads.com/book/show/3...
In D you also have to separate Anthony Shennan, Geoffrey G. Pentland, Kenneth A. Merrick & R.P. Lutz.
It really takes lots of effort to me discovering proper names, I have to check plenty of sources in each case and it's necessary you to continue this so I can move on with the research... And if you do, eventually, please proceed from comment #23 because it's very difficult for me comming across the same wrong names over and over again... If you fix them, it would make it easier for me to help you more in this project. Don't you want the chaos that has prevailed all these years to be fixed? Isn't there a librarian here to help?
1. a)
b)
Also that book should be renamed cause the title is wrong and is this an e-book as title says or a kindle edition?
2. Those are not authors and should be deleted:
a) The Gunston Trust: https://www.goodreads.com/author/show...
b) C. Pullein -. Thompson: https://www.goodreads.com/author/show...
c) Classics Illustrated: https://www.goodreads.com/author/show...
d) Trajectory Comics: https://www.goodreads.com/author/show...
e) Classics Illustrated Junior Staff: https://www.goodreads.com/author/show...
f) Classics Illustrated Junior: https://www.goodreads.com/author/show...
g) Dell Four Color Comics: https://www.goodreads.com/author/show...
h) M.L.J. Magazines Inc.: https://www.goodreads.com/author/show...
i) The Fawcett Captain Marvel Art Staff: https://www.goodreads.com/author/show...
j) The Jack Binder Studio: https://www.goodreads.com/author/show...
You probably could create two series of those above before deleting them: "Classics Illustrated" and "Classics Illustrated Junior". Those two are huge series that were released in many countries and sometime eventually they should gather and be combined in "Goodreads".
3. Proper title is "Τα Μετά το Θέατρο": https://www.goodreads.com/book/show/3...
Publisher: Καστανιώτης
Release date: February 1985
Number of pages: 248
Format: Paperback
Better cover: https://www.ianos.gr/pub/media/amasty...
4. "The Fate Of A Crown-Daughters of Destiny" does not have the proper author L. Frank Baum: https://www.goodreads.com/book/show/5...
5. "Classics Illustrated: Gulliver's Travel" has wrong cover or there isn't such arabic edition?: https://www.goodreads.com/book/show/8...
6. Captains Courageous is a graphic novel and should be separated from the other books: https://www.goodreads.com/book/show/1...
Also should be combined with this one (their titles need to be corrected): https://www.goodreads.com/book/show/1...
The 2nd war released on March 1954, as title says.
The authors should be corrected (Rudyard Kipling & the illustrator Peter Costanza) and be separated in 2nd edition.
P.S. There are many above (beginning from #23 comment) that didn't corrected/merged/combined/deleted. They probably slipped away. I did strikethrough in all those fixed. Thank you!




Can someone create the miniseries "Superman/Wonder Woman: Άγνωστος Κίνδυνος" of those two albums?:a.
"Superman/Wonder Woman: Άγνωστος Κίνδυνος (Μέρος Πρώτο)": https://www.goodreads.com/book/show/3...b.
"Superman/Wonder Woman: Άγνωστος Κίνδυνος (Μέρος Δεύτερο)": https://www.goodreads.com/book/show/3...Same request about creating miniseries "Batman/Superman: Αχτύπητο Δίδυμο" on those two:a)
"Batman/Superman: Αχτύπητο Δίδυμο (Μέρος Πρώτο)": https://www.goodreads.com/book/show/3...b)
"Batman/Superman: Αχτύπητο Δίδυμο (Μέρος Δεύτερο)": https://www.goodreads.com/book/show/3...And a third one for miniseries "Superman/Batman: Οι Εχθροί Ανάμεσά Μας":a)
"Superman/Batman: Οι Εχθροί Ανάμεσά Μας (Μέρος Πρώτο)": https://www.goodreads.com/book/show/3...b)
"Superman/Batman: Οι Εχθροί Ανάμεσά Μας (Μέρος Δεύτερο)": https://www.goodreads.com/book/show/3...