Hello, I hope everything is going well. This is a recent spanish edition of a portuguese classic, "Dom Casmurro". Here is the goodreads link to the other editions (https://www.goodreads.com/book/show/8...).
* Title: Don Casmurro * Author(s) name(s): Joaquim Maria Machado de Assis Adriana García Arriola (Translator) Jorge Uribe (Translator and Editor) Hélio de Seixas Guimarães (Contributor) Abel Barros Baptista (Contributor) Joana Matos Frias (Contributor) * ISBN: 978-958-720-760-6 * Publisher: Editorial EAFIT * Publication date: 2022 * Format: Paperback * Page count: 403 * Description: (...) Un proceso de traducción implica el trabajo de lectura, análisis e interpretación, que puede llegar a revelar aspectos desconocidos del texto de partida, y, en algunos casos, desafiar interpretaciones cristalizadas en la comunidad de lectores de la lengua original. - Hélio de Seixas Guimarães
La singular originalidad de la novela de Machado reside en esa exposición radical de la necesidad de someter el libro al examen de su condición paradójica: un libro que termina en conflicto con sus suposiciones iniciales, pero que también depende de ellas para terminar. - Abel Barros Baptista
Los personajes de Don Casmurro son figuras que se entretienen sobre todo con juegos miméticos, buscando imitar, mimetizar y replicar gestos, escenas, comportamientos ajenos, muy particularmente de otros seres de papel. - Joana Matos Frias
* Title: Don Casmurro
* Author(s) name(s): Joaquim Maria Machado de Assis
Adriana García Arriola (Translator)
Jorge Uribe (Translator and Editor)
Hélio de Seixas Guimarães (Contributor)
Abel Barros Baptista (Contributor)
Joana Matos Frias (Contributor)
* ISBN: 978-958-720-760-6
* Publisher: Editorial EAFIT
* Publication date: 2022
* Format: Paperback
* Page count: 403
* Description: (...) Un proceso de traducción implica el trabajo de lectura, análisis e interpretación, que puede llegar a revelar aspectos desconocidos del texto de partida, y, en algunos casos, desafiar interpretaciones cristalizadas en la comunidad de lectores de la lengua original.
- Hélio de Seixas Guimarães
La singular originalidad de la novela de Machado reside en esa exposición radical de la necesidad de someter el libro al examen de su condición paradójica: un libro que termina en conflicto con sus suposiciones iniciales, pero que también depende de ellas para terminar.
- Abel Barros Baptista
Los personajes de Don Casmurro son figuras que se entretienen sobre todo con juegos miméticos, buscando imitar, mimetizar y replicar gestos, escenas, comportamientos ajenos, muy particularmente de otros seres de papel.
- Joana Matos Frias
Here is the official page for the book (https://www.eafit.edu.co/cultura-eafi...). I don't know why the page doesn't display an image of the cover for my, hope it does for you. In any case, here is another listing from them where the cover is visible for me (https://editorial.eafit.edu.co/index....).
Thank you so much for everything.