Never too Late to Read Classics discussion
      Archive In Translation
      >
    2021  December: Eugene Onegin
    
  
  
					date newest »
						  
						newest »
				
		 newest »
						  
						newest »
				 I started reading the 2008 Penguin Classics edition last night. It's translated by Stanley Mitchell and reads pretty well from the start. The introduction reveals that Pushkin, like his near contemporary Mikhail Lermontov, lost his life in a duel.
      I started reading the 2008 Penguin Classics edition last night. It's translated by Stanley Mitchell and reads pretty well from the start. The introduction reveals that Pushkin, like his near contemporary Mikhail Lermontov, lost his life in a duel.A dozen or so pages in, and I'm enjoying it. There seems to be an almost tongue-in-cheek quality to the narrative so far. I think I'm going to enjoy this...
 I read Eugene Onegin a couple of years ago. I found reading “aloud” in my head made it so much more enjoyable.
      I read Eugene Onegin a couple of years ago. I found reading “aloud” in my head made it so much more enjoyable.
     I have finished! That was enjoyable and I must finally get around to reading Byron given how often he was referenced throughout. My review is up for those interested in my thoughts.
      I have finished! That was enjoyable and I must finally get around to reading Byron given how often he was referenced throughout. My review is up for those interested in my thoughts.
    Books mentioned in this topic
Eugene Onegin (other topics)Eugene Onegin (other topics)
Yevgeny Onegin (other topics)
Authors mentioned in this topic
Mikhail Lermontov (other topics)Alexander Pushkin (other topics)



 
Pushkin was one of the most esteemed poets of his century.
There are many translations available.
I read this oneYevgeny Onegin and found it very readable.