Sci-Fi, fantasy and speculative Indie Authors Review discussion
Writing Technique
>
Or not.
Great topic!
Oddly, I would have thought dropping 'to be' to be more British, but not because I've seen it in British literature. Rather, because I've seen this in work emails from my counterparts in India and they typically favored(favoured) British spelling and grammar. One of my favorite phrases they used that sounded odd to my American ears was 'Kindly do the needful.'
So now I wonder, is it a tech-ism? It almost reads like shorthand I used to use in some reports.
Oddly, I would have thought dropping 'to be' to be more British, but not because I've seen it in British literature. Rather, because I've seen this in work emails from my counterparts in India and they typically favored(favoured) British spelling and grammar. One of my favorite phrases they used that sounded odd to my American ears was 'Kindly do the needful.'
So now I wonder, is it a tech-ism? It almost reads like shorthand I used to use in some reports.

Oddly, I would have thought dropping 'to be' to be more British, but not because I've seen it in British literature. Rather, because I've seen this in work emails from my counterparts ..."
Afraid my two cents aren't nearly as interesting as either of yours - but I'm betting 'allow their memories gathered' was a typo, pure & simple. And I say that with full regard for the astoundingly creative Indian version of English.
Richard wrote: "And most important of all, what in the world do you Americans call one of Shakespeare's best known plays - 'Or not'? "
We have the audacity to call it Hamlet. ;)
We have the audacity to call it Hamlet. ;)
Ok, the one that gets me is 'until'. Obviously 'until' is the correct form but this devolved in dialogie to 'til -understandably, I say that myself from time to time. Now however I am seeing 'till' used in the body of the narrative to evoke the same meaning. (Till is clearly something else) so is it an affectation to promote voice? Has language made a sudden shift and now for a brief period all three will be interchangeable? Or is it a mistake? Bear in mind that all instances I've seen of this in the last three months have been in books produced by big 5 publishers - admittedly more often from American authors. Any thoughts?
Till and 'til should not be used interchangably and 'til being used as shorthand for until should be used in dialog or first person narration only.
At least, that's my strong opinion on the subject.
At least, that's my strong opinion on the subject.
If I saw 'till in a book I was reading I'd call it a typo. And to me 'til is proper only if used in dialogue or song lyrics. If language shifted, I failed to shift with it. In fact, I still don't like the made-up word, "proactive." To me it sounds pretentious.


Now...I watch a lot of UK TV and movies and do add a fair amount of phrases I find there into my writing, but I don't think of the "to be" as particularly or specifically British.

You what? Where's the "from?"
And that was a reporter on National Public Radio.
Grammar Girl agrees with me that the "from" is necessary: http://www.quickanddirtytips.com/educ...

I never get annoyed by changes in the language, even when I prefer a previous usage, because the fact that language is alive and ever-changing is - to me - a beautiful thing.

Maybe, but what you're forgetting is YOU KIDS GET OFF MY YARD!!!
:)



"To graduate" is a verb, and it can be both transitive and intransitive. A transitive verb takes an object and an intransitive verb doesn’t. "John graduated from High School" is the the intransitive form of "to graduate" because the verb has no object.
When you say, "John graduated High School," you've turned "to graduate" into a transitive verb. By definition, the act of graduating is something a school does to a student, not something a student does to a school. Schools graduate students. If you say, “John graduated High School,” you're making John the subject and High School the object and saying that John did something to the High School, same as if he had damaged the High School, delighted the High School, or desecrated the High School--but he didn't graduate the college.
[end of altered quote]
I mean, sure, language changes. But sometimes you just have to say no. Otherwise, "alot" is a word, "irregardless" isn't an nonstandard word, "its" means "it is," "to" "two" and "too" are interchangeable, and "isn't it" is just short for "innit," innit? ];D
Alot. This one seems to make the internet's collective head explode, but it would not surprise me to see the adoption of this 'word' in the very near future.
Combination words are a pain in the butt. Right now, I have the word legroom in a story, and it looks wrong. Lookimg at it, my mind automatically wants to pronounce it as le-groom. But like bathroom and bedroom, this is correct. Which leads to... Why are dining room and living room separated into two words but bedroom and bathroom are not? And why do some words require a hyphen to combine?
Combination words are a pain in the butt. Right now, I have the word legroom in a story, and it looks wrong. Lookimg at it, my mind automatically wants to pronounce it as le-groom. But like bathroom and bedroom, this is correct. Which leads to... Why are dining room and living room separated into two words but bedroom and bathroom are not? And why do some words require a hyphen to combine?
Micah wrote: "I mean, sure, language changes. But sometimes you just have to say no. Otherwise, "alot" is a word, "irregardless" isn't an nonstandard word, "its" means "it is," "to" "two" and "too" are interchangeable, and "isn't it" is just short for "innit," innit?..."
I think one of the saddest of those is they're, their, and there used interchangeably. I think that people who do that should have there writing privileges taken away.
I think one of the saddest of those is they're, their, and there used interchangeably. I think that people who do that should have there writing privileges taken away.

I see what you did their.

Short answer: Because it's the English language!
The reason English has become the universal language is that no one really knows all the rules (as if they exist), so everyone can do whatever the photon they want and get away with it.
That's my theory.
"Accept" or "except?" Who the f-- even knows? Who the f-- even cares! (But I'm not bitter.)

The Shakespeare reference was preparation for a joke I was going to do, but the thread immediately zoomed off (as they tend to) in a direction of its own instead. The basis of it though is that (admittedly this was in a pub and I was fairly hammered) I'm pretty sure I overheard someone at the next table talking about 'That there play "To be or not to be" by 'amlet.'
Another one that's been puzzling me, though, is the sudden spread (over the last few years and seemingly everywhere at once) of the word 'So' at the beginning of a sentence.
Another one that's been puzzling me, though, is the sudden spread (over the last few years and seemingly everywhere at once) of the word 'So' at the beginning of a sentence.

P.S. Love the 'amlet bit. Are you using it in your writing? Somebody needs to.
Richard wrote: "Another one that's been puzzling me, though, is the sudden spread (over the last few years and seemingly everywhere at once) of the word 'So' at the beginning of a sentence. "
Guilty. So, okay, and well seem to be my go to words to start talking and it has transfered to my posts here and on Facebook as well.
The Shakespeare quote though, reminds me of the Vonnegut story, 2BR02B. While the title is supposed to be a clever phone number, it serves to remind me that there are folks in this world who think 'pls 2meet u' is a proper sentence.
Guilty. So, okay, and well seem to be my go to words to start talking and it has transfered to my posts here and on Facebook as well.
The Shakespeare quote though, reminds me of the Vonnegut story, 2BR02B. While the title is supposed to be a clever phone number, it serves to remind me that there are folks in this world who think 'pls 2meet u' is a proper sentence.
I do remember where I first noticed the initial 'So' though - it was on the radio, people whose first language isn't English (particularly Scandinavians, Germans, Dutch, Swiss, etc) being interviewed. Imagine a Swedish scientist, asked a question, going, 'So...' (you're right, it is like 'Well...')
What I don't understand is (a) why the entire English-speaking world has not only noticed this too, but decided to imitate it, and (b) why this, in turn, reduces me to a crimson-faced lunatic shouting at the radio. Why is it so irritating?
What I don't understand is (a) why the entire English-speaking world has not only noticed this too, but decided to imitate it, and (b) why this, in turn, reduces me to a crimson-faced lunatic shouting at the radio. Why is it so irritating?

Micah wrote: "So let me get this straight...well, that is to say, OK, but...Look, apparently...has your head blown up yet?"
Okay, so, here's the thing: Well, it's like, you know... The thing is, is it is what it is.
Almost as bad as the conversation I once had with a coworker that consisted of only the words dude, seriously, and 'are you kidding me?'
Okay, so, here's the thing: Well, it's like, you know... The thing is, is it is what it is.
Almost as bad as the conversation I once had with a coworker that consisted of only the words dude, seriously, and 'are you kidding me?'

To further muddle this 'needs verbing' issue, I just came across the following in a Buzzfeed post: After the story, Lovegood tries to stop them leaving.
Post in question was apparently written by a Brit, but comes with the knowledge that Buzzfeed isn't known for well edited posts: http://www.buzzfeed.com/danieldalton/...
Is this a new style we are clearly behind on? Or is this a rampant typo that sticks out to me now that Richard has brought it to our attention?
Post in question was apparently written by a Brit, but comes with the knowledge that Buzzfeed isn't known for well edited posts: http://www.buzzfeed.com/danieldalton/...
Is this a new style we are clearly behind on? Or is this a rampant typo that sticks out to me now that Richard has brought it to our attention?
The whole world's a typo, and all I have is Wite-Out.
Since I had nothing better to do, I Googled this and the first entry comes from the same Grammar Girl site that Micah linked to above: http://www.quickanddirtytips.com/educ...
Apparently, dropping to be is a regional quirk centered around the Pittsburgh, PA area. This clears up a lot for me. Western Pennsylvania has their own, rather... unique way of speaking.
Apparently, dropping to be is a regional quirk centered around the Pittsburgh, PA area. This clears up a lot for me. Western Pennsylvania has their own, rather... unique way of speaking.

That what yinz think?
Micah wrote: That what yinz think?"
Funny, my friend who brought this up recently spells it yunz.
I kind of feel this Forest Gump-like need to list off the eighty billion ways to say the plural you: you guys, yous guys, y'all, youes, you lot, al'yas, yinz, youzall, yizz. Did I miss any?
Funny, my friend who brought this up recently spells it yunz.
I kind of feel this Forest Gump-like need to list off the eighty billion ways to say the plural you: you guys, yous guys, y'all, youes, you lot, al'yas, yinz, youzall, yizz. Did I miss any?

I want to know what's up with everyone shortening words. People can't say pizza anymore. They have to say za. What is that?!

"Hey, (), did you get that crit back from the lab for the bun test? Or was it left on the 'ter for () to look at 'cause it looked weird?"
Yeah, you get the hint on this one. They were talking about a bacteria test, not a blood test. And, I was one of the ones who was supposed to be evaluating the results!
Does anybody ever say "antidisestablishmentarianism" any more? And if you ever found yourself at Taumatawhakatangihangakoauauotamateaturipukakapikimaungahoronukupokaiwhenuakitanatahu, would you rename it?



That was the first word I ever spoke, actually. I was 14 years old.
Richard 2060 wrote: "Disestablishment is still a very important idea. It's about getting 23 unelected bishops out of the higher house of UK parliament, and separating church and state the way most civilized countries d..."
Yes, but in order to have a longer word you have to be against that.
Yes, but in order to have a longer word you have to be against that.

It was also inspired by this: I've recently been reading Nica of Los Angeles, and came across this sentence: 'However, WSC refuse to allow their memories gathered.' For a moment the red 'typo!' light flashed on - surely it should read, '...allow their memories to be gathered' - but then I remembered The Source Group where there were threads called 'Books Needing Screened' and 'Books Needing Reviewed'...
I'm guessing this is the American usage (in England we always write the 'to be') but I've probably read as many American authors as British ones, so how come I've never seen this before? Is it new? Is it just in writing, or speech too? Which way do Canadians swing on this? And most important of all, what in the world do you Americans call one of Shakespeare's best known plays - 'Or not'?