Danske Læsere / Danmark discussion
Anbefalinger og efterspørgelser
>
Min første bog på engelsk
date
newest »






Jeg kan godt se, at det kan være svært med det selvopfundne i Harry Potter bøgerne. Det var nu også mest fordi jeg havde læst den på dansk at jeg tænkte at den kunne være et godt valg, men jeg vil da kigge på den forfatter du nævner for jeg knuselsker krimier med twist ;D Der er bare ikke noget bedre end det ;D

Kender godt det med ikke, at kunne vente på at bogen udkommer. Det havde jeg også meget svært ved :D Jeg var dog endnu dårligere til engelsk dengang, så jeg ventede tålmodigt. Jeg må jo prøve mig frem og se hvilke bøger der kunne være gode for mig :D Jeg elsker jo Harry Potter serien :D

Hvad er forskellen på engelsk og amerikansk?
Jeg har læst hele serien på dansk - flere gange :D

Syntes ofte amerikansk er "nemmere" - men det er svært at forklare;o
Det er umuligt at skitsere hvad foreskellen er på britisk engelsk og amerikansk engelsk. Men det er ord og vendinger der er forskellige, staviningen er også forskellig. Britisk bruger fx "colour" mens amerikansk bruger "color" og hvor en britter ville skrive "generalise" der ville enamerikaner skrive "genetslize". Hvad der typisk læres på danske skoler er britisk engelsk - eller det var det ihvertfald den gang jeg gik i skole :)
Jeg syntes også at Harry Potter er et super godt valg! :-)
Jeg syntes også at Harry Potter er et super godt valg! :-)

Harry Potter and the prisoner of Azkaban var den første engelske bog jeg læste. Den, ligesom bog 1 og 2 er ikke så lang og kendte den ud og ind i forvejen så det var ikke så svært når man kender det narrative forløb.
Ellers kan man jo læse:
The Fault in Our Stars - John Green
The perks of being a Wall flower
One Day - David Nicholls

og når det går godt så kaster jeg mig frådigt over jeres andre bud :)
Tak for hjælpen :)

Jeg læse nu min tiende bog på dansk og i begyndelsen vidste jeg bare håndfuld danske ord, som 'og', 'eller' og denne slags.
Jeg vil anbefale at holde sig til YA-fiction. Jeg har for nylig afsluttet Veronica Roth 'Divergent' og Cline Ernest 'Ready Player One', som jeg har læst inden et par dage. Normalt bruge jeg Google Translate til at oversætte hvert ord jeg kan ikke forstår, men de to boger jeg kunne forstå 90%+ af ord. Jeg er sikker på at det vil være i tilsvarende eller endnu bedre for dig på engelsk.
Harry Potter er i min at-læse listen, so jeg kan ikke sige noget om det endnu.
Jeg håber det hjælper.

Da jeg første gang forsøgte mig med engelske bøger gik det ikke ret godt. Jeg var ikke 100% motiveret til at læse engelske og jeg kedede mig. Jeg mistede så at sige lysten til at læse, så jeg lagde bogen fra mig. Da jeg et par år efter forsøgte mig med en bog der ikke var oversat til dansk, gik det meget bedre. Jeg vidste at hvis jeg ville læse bogen måtte det være på engelsk.
Men ja YA bøger er nok lettest at begynde med. Jeg er begyndt at læse flere af de store fantasybøger, men selvom jeg efterhånden er blevet vandt til at læse engelsk, så går det ret langsomt med dem. Så i starten er det nok fint at holde sig til lette YA som man kommer hurtigere igennem.
Held og lykke med det. Der er en fantastisk verden af engelske bøger der aldrig bliver oversat til dansk.


F.eks. synes jeg også man får for mange informationer i krimier til at jeg kan holde styr på dem på engelsk...
Så hvis du ikke har noget problem med at læse YA er det et super godt sted at starte


Det er da smart :)
Kathrine wrote: "Kom lige til at tænke på at det fungerer ret godt med at læse engelske bøger på f.eks. kindle. Der kan man slå oret op med det samme og få en beskrivelse af ordet. Godt nok på engelsk, men det fung..."
Men også på dansk. I hvert fald på paperwhite'n. Der er ordbog. Ofte er jeg dog også mere tilfreds med beskrivelsen fra ordbogen end den direkte oversættelse :)
Men også på dansk. I hvert fald på paperwhite'n. Der er ordbog. Ofte er jeg dog også mere tilfreds med beskrivelsen fra ordbogen end den direkte oversættelse :)

Hvilke app bruge du til at få dansk ordbog? Jeg læse ofte på iPad, men kan ikke finde bog reader som har dansk ordbog ligesom Kindle. Det er trist at Kindle ikke understøtter dansk sprog. Ellers er det fremragende.

Arvydas wrote: "Irene wrote: "Men også på dansk."
Hvilke app bruge du til at få dansk ordbog? Jeg læse ofte på iPad, men kan ikke finde bog reader som har dansk ordbog ligesom Kindle. Det er trist at Kindle ikke ..."
Det har min kindle skam selv indbygget :)
Arvydas wrote: "At komme tilbage til oprindelig emne, i går jeg begyndte at læse Harry Potter på dansk, som var anbefales som god første bog på engelsk. Det er ikke den nemmeste YA fiction bog. Sværhedsgrad: 7/10,..."
Jeg er ikke helt sikker på, jeg forstår. Hvor får du de sværhedsgrader fra? :)
Hvilke app bruge du til at få dansk ordbog? Jeg læse ofte på iPad, men kan ikke finde bog reader som har dansk ordbog ligesom Kindle. Det er trist at Kindle ikke ..."
Det har min kindle skam selv indbygget :)
Arvydas wrote: "At komme tilbage til oprindelig emne, i går jeg begyndte at læse Harry Potter på dansk, som var anbefales som god første bog på engelsk. Det er ikke den nemmeste YA fiction bog. Sværhedsgrad: 7/10,..."
Jeg er ikke helt sikker på, jeg forstår. Hvor får du de sværhedsgrader fra? :)

Åh, det er kun min personlige vurdering - 1 er let og 10 er hårdt :)

Den hundredårige der kravlede ud ad vinduet og forsvandt
I kan se her hvilke bøger jeg har kunne lide :D
https://www.goodreads.com/review/list...