Goodreads Librarians Group discussion

32 views
Serieses! > Series Translation & Series Grouping

Comments Showing 1-21 of 21 (21 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments The original publication was in Spanish. The book has been since translated into several languages, including English. There are 13 volumes - and it is undergoing a reprint for its 35th anniversary.

I entered one of the three books I own today - using its ISBN number when the book was not found. Of course, I entered information in English. I uploaded the covers, adding covers which are different for the English market. I tried (and failed) to create a series for the English translation.

https://www.goodreads.com/series/2179...

I then called in Support. The process had already taken up too much of my time and I was unable to resolve the challenge with regards to English Series; or series in English translation.

What I see now is a chaotic mish-mash. I do not recognise the names of the books because they are in Spanish. Each of their descriptions are, likewise, given in Spanish when you click on each individual title. Each book is gathered in to a multitude of language series.

Thus, I am confronted with "Others in the Series" that are all actually NOT in the series I wish to continue reading. And I am bombarded by this unhelpful search. (And there are 10 more volumes in English I wish to find/read.)

Is this how it should be? [No wonder no one has written English reviews for these books.]

I contend that a translation is a separate book - as would you if you read the English editions I just did! As would you if you saw the covers. As would you if you read the titles: #4 is The Sacrifice in Spanish whereas the English edition is The Victim; already showing a different perspective on the narrative likely continued by the translated narrative within.

They say "to read a book, one must read it in its original language" and I agree. I base my logic on this understanding of what makes a book (or a series) unique.

Can someone please fix this English series, please? Or, please, tell me whether or not the organisation of books here is to group every translation into the same series?


message 2: by Sandra (new)

Sandra | 23834 comments Goodreads does group all translations of a book together. It is the same throughout the site and is GR policy.

Book titles often differ especially between the UK and the US, both of which, of course, are English speaking countries, so it isn't surprising that the Spanish and English titles are different. Each publisher chooses the title and covers that they think will sell the most copies.


message 3: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments Sandra wrote: "Goodreads does group all translations of a book together. It is the same throughout the site and is GR policy.

Book titles often differ especially between the UK and the US, both of which, of cour..."

Well that's my thinking too.
But then I need another explanation for what happened.


message 4: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments NOTE ALL SERIES LISTED REGARDLESS OF TRANSLATION

AND TRANSLATIONS LISTED AS OTHER EDITIONS

https://www.goodreads.com/book/show/1...

NOTE THE ENGLISH MIXED WITH THE SPANISH

AND THE LIST OF SERIES DOES NOT INCLUDE THE ENGLISH BOOKS (If I did not know better, I might think the book has no English series)

https://www.goodreads.com/series/2179...


message 5: by Arenda (last edited Oct 23, 2017 02:53AM) (new)

Arenda | 20237 comments On a series page, the default edition of a book will show. Default = the edition that is most shelved by users.

From the Librarian Manual:
Please do not add a new series for each language the books have been published in, unless the numbering of the books differs from that of the existing series.
https://www.goodreads.com/help/show/3...

I see there have been multiple series created in different languages for this same series. I'll look into it, and will combine them into one series page.

Update: since all series have the same numbering, there should only be one series: https://www.goodreads.com/series/6483...
Series title in different languages added to the description field, and combined several translations.


message 6: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments Arenda wrote: "On a series page, the default edition of a book will show. Default = the edition that is most shelved by users.

From the Librarian Manual:
Please do not add a new series for each language the book..."


How does this work in foreign languages, in this particular case, English being foreign?

What about the case where the same book has a different name?

Will the series be named in Spanish, as this is the original language, despite the books being translated in English?


message 7: by Arenda (new)

Arenda | 20237 comments Yes, series name on GR should be the original name of the series = Spanish for this series.


message 8: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments Arenda wrote: "Yes, series name on GR should be the original name of the series = Spanish for this series."

Okay. As an English reader, I am not certain how I feel about having to track down foreign titles and series names.

And how will the English translations be represented in those foreign named series, if at all? Will the series even be accessible from the English book page?

This is a small problem for English-language readers, but larger for foreign-language readers of English series.


message 9: by Sandra (new)

Sandra | 23834 comments The series information is across all editions, so yes it is accessible from the English edition page.

If you click on the series link it will show each book by number, just click on the default edition of the book number you want, and then you can scroll through the editions till you come to the English one.

It's pretty straight forward when you've done it a couple of times.


message 10: by Arenda (new)

Arenda | 20237 comments In the series description, the series title in different languages is listed: https://www.goodreads.com/series/6483...

On the series page, for book 1, instead of going to the book page of book 1, you can just choose the "13 editions" link and search for the English edition.

On the English book page, there is a link to the series page: https://www.goodreads.com/book/show/5...

Waldo wrote: "This is a small problem for English-language readers, but larger for foreign-language readers of English series. "
From what I experience here on GR, it seems a larger problem for English readers.


message 11: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments Arenda wrote: "In the series description, the series title in different languages is listed: https://www.goodreads.com/series/6483...

On the series page, for book 1, instead of going to the book page..."


I cannot find an English edition. All I see are Spanish titles. And when i go by numbers, I arrive at Spanish editions.

Even if I start my search from an English translation.
https://www.goodreads.com/book/show/5...


message 12: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments Arenda wrote: "
From what I experience here on GR, it seems a larger problem for English readers. "


I would have bet there were more English-language books translated into foreign languages than visa versa.

Maybe you're thinking about complaints originating in English on site. Likely you're right.


message 13: by lethe (new)

lethe | 13731 comments I don't know if this is what Arenda means, but I get the impression that English speakers have more problems with non-English information on the site (series or otherwise) than vice versa.


message 14: by ☕ Lachgas ♿ (last edited Oct 23, 2017 05:55AM) (new)

☕ Lachgas ♿  (lachgas) | 6187 comments I'm a non english reader (most of the time) and I like series in the genre I read - but honestly it's no problem if that's listed in english, spanish or whatever.
The only thing that would made it easier would be the ability to search by language on the editions page.
But yes, it looks like these complaints often come from native english speakers- probably because they aren't used to series names in different titles because a lot of books are originally written in english so the adaption may be more difficult.
For me it's just normal that books have a different title or series name.

A list of series in all languages would be really really messy on books translated in a lot of languages - and wouldn't make finding a book in a profile easier.
If Rowlings HP would be separated in all it's languages for matching series that profile would be a real mess and without knowing the title I would probably never find the one in my language. (and if I know the title it's not a big deal to enter that into search and find the edition in my language)
and from a librarian point of view - that combining page would be a real nightmare


☕ Lachgas ♿  (lachgas) | 6187 comments Waldo wrote: "Arenda wrote: "In the series description, the series title in different languages is listed: https://www.goodreads.com/series/6483...

On the series page, for book 1, instead of going t..."

when I look at the series page most defaults are french
and finding the english #2 wasn't that hard https://www.goodreads.com/book/show/5...
just click on the 8 editions and it's found pretty quick


message 16: by Arenda (new)

Arenda | 20237 comments lethe wrote: "I don't know if this is what Arenda means, but I get the impression that English speakers have more problems with non-English information on the site (series or otherwise) than vice versa."

Indeed.


message 17: by Arenda (new)

Arenda | 20237 comments Waldo wrote: "I cannot find an English edition. All I see are Spanish titles. And when i go by numbers, I arrive at Spanish editions.

Even if I start my search from an English translation."


Let's say you've read book 1 of the series and you want to find the English edition of book 2.
You can go to the series page: https://www.goodreads.com/series/6483...
Either choose book 2 https://www.goodreads.com/book/show/1..., and click on "all editions", which leads to this page: https://www.goodreads.com/work/editio...
Or from the series page, you can click on the "8 editions" link that is listed just before "book 2", which will lead you to the same page for all editions on book 2.

If you want, you can sort that all editions page by title. Or (when you use Windows on a computer), you can use Ctrl-F to search on the page. Search for English, and you'll find the English edition.

It is also possible that some editions are not yet on GR, in which case you'll never will be able to find them, no matter what the series is called. For the later books in this series, only the French and Dutch editions are on GR (on the series page, you can see these have only two editions).


message 18: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments Ah.
So I will look to editions for the translations. Okay. I got it.

Thank you all for giving me clear directions on this.


message 19: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments NEW QUESTION - ON TOPIC BUT DIFFERENT BOOK.
A practical example.

THORGAL

I want to find the first edition, in English translation. I am talking about the origin point of the story. And I am damned if I can't.

To pre-empt the obvious answer:
I know that Child of the Stars collects # 7 and # 14 - and I re-iterate I am seeking #1, in English.
https://en.wikipedia.org/wiki/Thorgal


message 20: by Waldo (new)

Waldo Varjak | 36 comments Thanks for the link. I would never have found it, myself.

Can you walk me through how you found it? I cannot find it on my own.


message 21: by Krazykiwi (new)

Krazykiwi | 1767 comments Don't know about Tim, but since you mentioned it's being collected in twos in English, I opened the series page, and scrolled down to #1-2, the first collection. And there it is. Collections are always (or should be always) listed after the run of single issues in the series listing.

And then assuming it's probably available as a single, I looked at #1 in the series. And on that book I clicked "All editions" and on that page I clicked "Expand info" and then I searched for English.
https://www.goodreads.com/book/show/6...


back to top