Goodreads Librarians Group discussion
[Closed] Added Books/Editions
>
How to combine books in different languages?
date
newest »
newest »
Yes. Put the author's name in English first and then his name in Russisn second, then you can combine.
Sorry, was posting from my tablet, now I'm on my PC, so I can add a link. To combine, the first author for each edition has to be the same.
https://www.goodreads.com/help/show/2...
Authors with books published in multiple languages should have their names dealt with similarly to those with pen names. All editions should have the primary author name as the standard or most common Roman (that is, English-language) version of the author's name. Editions published under another spelling of the name or the name in another language should have that name listed as the secondary author. Additional author profiles may be linked directly from the About Me section on the author profile.
Different editions of a book not having the same primary author can cause quite a few distinct problems. Please keep the primary author for all editions of a work the same.



I am new as librarian and I need help. I added "Gulliver's Travels" (Russian version) as a new book month ago. So today I wanted to combine original "Gulliver's Travels" (English version) with Russian version. But the problem is that name of the author was written in Russian in Russian version. So it doesn't show those two editions available. In short, should I write name of author in English even if the edition in Russian?
Sorry for not perfect English, it is my 4th language.