Goodreads Librarians Group discussion
note: This topic has been closed to new comments.
Additions to Librarian Manual
>
Added to the Manual: Series Numbering and Order
date
newest »
newest »
Thank you!But what if the whole series consists of novellas? I believe in that case whole numbers are used?
lethe, that's covered in the fourth paragraph down on the first page rivka linked to. :)the page also linked to jd robb's in death series as an example of proper novella/omnibus numbering. several of the short story omnibuses listed on that page are titled like "Blah (Includes In Death, #X)", e.g., https://www.goodreads.com/book/show/1.... Is that considered OK series nomenclature now?
Z-squared wrote: "lethe, that's covered in the fourth paragraph down on the first page rivka linked to. :)"Oops! Sorry, rivka :D
Z-squared wrote: "several of the short story omnibuses listed on that page are titled like "Blah (Includes In Death, #X)", e.g., https://www.goodreads.com/book/show/1.... Is that considered OK series nomenclature now?"
Ugh, I thought I fixed all of those. Not, it's not.
Edit: Actually, I did fix them -- on the numbering of the series page. What remains like that is within the individual books' title fields. And I think that's ok.
Ugh, I thought I fixed all of those. Not, it's not.
Edit: Actually, I did fix them -- on the numbering of the series page. What remains like that is within the individual books' title fields. And I think that's ok.
rivka wrote: "What remains like that is within the individual books' title fields. And I think that's ok. "Reeeeeally? That's new. Can that be added to the manual, too? I've been routinely deleting things like that out of title fields for years.
Assuming this comment represents policy, how about adding it? Something like:"Short stories or excerpts from books in a series should be listed using capital English letters. So, for example, short stories or excerpt from book 3 should be listed as 3A, 3B, 3C. Such short stories or excerpts should be placed at the end of the series, before anthologies and omnibuses."
Please place anthologies and omnibus volumes/collections after all primary works, not mixed in with them. It makes me way too happy to see this in the manual. :)
The “tooltip” which is shown when editing a book title still shows the old convention for series (a comma between series name and number).This at least got me to not use the current convention of not having a comma initially.
A quick question. Which approach to series translations is the correct one:- https://www.goodreads.com/series/8464...
- https://www.goodreads.com/series/7151...
- some other one?
☘Misericordia☘ ~ The Serendipity Aegis ~ wrote: "A quick question. Which approach to series translations is the correct one:- https://www.goodreads.com/series/8464...
- https://www.goodreads.com/series/7151......"
For the first series the original books were split into 2 parts for French translation, so it was not possible to combine French books with original editions.
This will not be the case for most of the series, so the second approach is a standard.
Olivia wrote: "☘Misericordia☘ ~ The Serendipity Aegis ~ wrote: "A quick question. Which approach to series translations is the correct one:- https://www.goodreads.com/series/8464...
- https:..."
Thanks!
Elizabeth (Alaska) wrote: "Sidney wrote: "bumping"Having re-read the thread, what are you bumping?"
https://www.goodreads.com/topic/show/...
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.







After much discussion, we have added this section to the Librarian Manual: Series Numbering and Order. It is a subsection of the larger Manual section on series.