Books en Español discussion
Comunidad
>
Mi primer libro en castellano...
date
newest »
newest »
message 1:
by
Héctor
(last edited Aug 25, 2016 11:41AM)
(new)
Jul 25, 2007 02:16PM
Bueno... en casa no había libros, pero sí enciclopedias. Una era la excelente Enciclopedia Ilustrada de la Lengua Castellana (1959), de la editorial Sopena Argentina (que creo que ya no existe) y la otra "Mi país, tu país" del Centro Editor de América Latina (1969-70), referida a la Argentina (su historia, geografía, arte, etc). Las empecé a leer con avidez a los 8 o 9 años (tengo 40) y, pienso ahora, que fueron decisivas para mi "formación" autodidacta y diversa.
reply
|
flag
Siempre he leìdo en español, debo ampliar mis idiomas eso es seguro! porque limita mucho y serìa enriquecedor poder leer los libros en su idioma original y poder juzgar la traducción.Lo primero que leí fueron libros de una colección llamada "El tesoro de la junventud" de varios autores y temas. Mi parte favorita, recuerdo, eran las fábulas de Esopo.
Leer... en castellano, en inglés, en latín o incluso en griego clásico. Me puedo atrever con algo de italiano, o de francés.Pero el primer libro del que guardo recuerdo de quedarme horas y horas leyendo fue LA ISLA MISTERIOSA de Jules Verne... Luego llegarían Tolkien, y sobre todos Homero... Pero el primer libro escrito en castellano que me llegó al alma fue EL OTRO ÁRBOL DE GUERNICA, escrito por Luis Castresana, y que narraba las aventuras de unos niños exilados durante la Guerra Civil... Cuanto tiempo.
El primer libro que recuerdo haber tenido (y creo que fue el primero que leí) era una versión ilustrada y adaptada al lector infantil de 'Las mil y una noches'. Tenía 11 años y estaba en cama por un largo periodo de reposo. Lo compró mi madre a sugerencia del librero.
Esoero que las mil y una noches hayan supuesto un alivio para ti al tener que estar en cama, qué versión fue? censurada o sin censura? Porque hay muchas versiones de Las mil y una noches no? Unas un poco más o un poco menos infantiles.¿Cuál fue?
Más que censurada yo diría adaptada. Adaptada, resumida e ilustrada. Si no recuerdo mal, en mi infancia el único contacto obligado con la literatura era a través de las pequeñas antologías de los libros de lecturas que complementaban la asignatura de lengua. Algunas de ellas las conservo todavía.
Busco un libro en Español muy fácil a leer. Estoy una estudiante canadiense y no hablo muy bien el Español, pero quiero aprender. ¿Cuáles libros recomiendan ustedes?
Yo te recomendaria el Principito, lo lei de niña y si es facil de comprender, sin entrar a profundidad en toda ese hilo de ideas
Symbol: Yo te recomiendo "Los cuatro acuerdos" de Don Miguel Ruíz. Es de un vocabulario no complejo, con conexión simple de ideas y te proporciona algunas buenas lecciones.
Baby: Hace unos años que leí "Le Petit Prince" (la versión francesa del Principito). ¡Es uno de mis libros preferidos! Compré la versión inglesa para mi madre porque me gusta tanto y ella no habla el francés.Gracias por la sugerencia. Voy a buscarlo en Español.
Agustin: No conozco a "Los cuatro acuerdos" pero lo buscaré. ¿Es ficción? ¿Cuál es el sujeto?


