Hội Thích Đọc Sách discussion

1457 views
Chung > Đọc sách tiếng Anh

Comments Showing 1-15 of 15 (15 new)    post a comment »
dateDown arrow    newest »

message 1: by Trình (new)

Trình Kun | 2 comments Mình rất muốn đọc sách tiếng Anh, nhưng vốn từ của mình ít, nhưng cũng đã thử nhiều cách rồi mà cũng không hiệu quả! Các bạn cho mình lời khuyên với? Thanks


message 2: by Nguyet Anh (new)

Nguyet Anh Ngo Bạn thử đọc truyện tranh tiếng anh xem sao. Hoặc bạn đọc song song bản tiếng anh và bản dịch tiếng việt của cùng 1 quyển sách. Mới đầu bao giờ cũng khó mà. :)


message 3: by Phạm (new)

Phạm (phamminhtuan) | 9 comments trước tiên hãy thử những chủ đề mà bạn đang quan tâm ý, vừa học tiếng A, vừa nâng cao "chuyên môn", hehe


message 4: by Jane (new)

Jane Vo (janevo) | 1 comments Đọc news bằng tiếng anh trước xem sao, bắt đầu bằng những tin ngắn, nhỏ, đơn giản, sau thì tìm đọc interview, article... về chủ đề hay nhân vật b thích. Mình cũng bắt đầu bằng những điều như v đó :)


message 5: by GT (new)

GT (5011787) | 10 comments Cách tốt nhất với mình là đọc bản tiếng Anh của những quyển mà bạn cực thích và đã thuộc làu làu bằng tiếng Việt. Vốn từ thiếu thì chỉ có cách duy nhất là học từ. Mỗi ngày 5, 10 đến vài chục từ, đều như vắt chanh, đảm bảo sau vài tháng lên ầm ầm.


message 6: by Trình (new)

Trình Kun | 2 comments Cảm ơn các bạn đã giúp mình hehe


message 7: by Tam (new)

Tam Nguyen (tamhn) | 160 comments Mod
Theo kinh nghiệm của mình thì bạn nên đọc những cuốn sách non-fiction trước. những quyển mà tác giả cố tình viết đơn giản để truyền đạt ý tưởng của mình cho nhiều người nhất có thể. Bạn có thể tìm sách trong trang này: http://ebook4expert.blogspot.com/
Thêm nữa, mình thấy nên có một quyển sổ tay nho nhỏ để tóm tắt lại và ghi ra những từ mà mình không biết!


message 8: by Becky (new)

Becky (beckyeatssushi) Bạn yên tâm - mình đọc sách tiếng Anh cũng lâu rồi và giờ đang đi học xài toàn tiếng Anh mà còn tự thấy vốn từ của bản thân quá xá ít.

Trước khi quyết tâm nâng cao vốn từ tiếng Anh, bạn phải xốc lại tư tưởng như sau:
- Không có gì sai với việc tiếng Anh mình còn chưa giỏi
- Nếu không biết từ nào thì thừa nhận việc đó, và chủ động tra. Người ta có chọc mình dở thì cũng chả cần quan tâm. Mình nhận ra mình dở mới là quan trọng - để sau đó mình nâng cao khả năng bản thân.
- Khi đọc mà không hiểu gì cả thì đừng bực bội, cứ đọc tiếp, cứ kiên trì
- Kiên trì, tiếp xúc với nhiều tài liệu tiếng Anh, kiên trì, tiếp xúc, kiên trì, tiếp xúc... Càng đọc nhiều, bạn sẽ thấy có nhiêu đó từ nó quay đi quay lại thôi, cho nên yên tâm! Ngay cả tiếng Việt mình, có nhiều chữ bạn không chắc chắn là hiểu rõ nghĩa nhưng vì tiếp xúc nhiều nên bạn tự nhận ra nghĩa, đúng không?

Kinh nghiệm của mình:
- Đọc từ dễ ra khó. Dễ = Oxford Bookworm, bất kì Wikipedia article nào về vấn đề bạn quan tâm, Special English (không biết có còn published không?), tin lá cải bằng tiếng Anh. Khó hơn = đọc sách context hiện đại trước, sau đó đọc sách classics literature context cổ xưa sau. Đừng vội vã nhảy vô là đọc Jane Austen hay Charles Dickens - sẽ không chịu nổi đâu. Muốn đọc classics literature, nên brief research về context và times của thời đó.
- Xem nhiều phim. Phim chính là cách mình tiếp xúc với daily conversation - vô cùng practical và efficient. Có thể vừa xem phim vừa xem sách mà phim chuyển thể.
- Đọc báo và tạp chí tiếng Anh online, thiếu gì trang. Đọc blog về chủ đề mình yêu thích.
- Viết cái gì đó bằng tiếng Anh để xem mình có express được ideas của mình không
- Khi giao tiếp = tiếng Anh với người khác, chú ý - không nên nói ngắt quãng. Bạn có thể nói sai ngữ pháp hay thiếu từ, nhưng cái ấn tượng quan trọng nhất là KHÔNG ĐƯỢC NÓI NGẮT QUÃNG. Bình tĩnh, nói chậm, nói liên tục, không ngắt quãng. Bạn có dùng đúng chữ, nói chuẩn ngữ pháp mà nói ngắt quãng thì cũng chả ai nghe được.

Good luck. Patience. Patience. Patience.


message 9: by Ha (new)

Ha Nguyen | 4 comments Cho mình hỏi, sau khi đã bình chọn 20 quyển sách thì làm sao để đọc được sách trên trang này ạ?
Có thể tải file pdf hay word về máy tính được không ạ?
Xin cảm ơn! Mình thấy trên này nhiều sách hay mà không biết làm cách nào để đọc được!


message 10: by Tam (new)

Tam Nguyen (tamhn) | 160 comments Mod
bạn lên google search nhé. đa số sách bây giờ đều có ở trên mạng hết.


message 11: by Ha (last edited Dec 07, 2013 05:55AM) (new)

Ha Nguyen | 4 comments Mình search rồi, nếu tải về được mình hỏi làm gì? Như On the orator của Cicero mình tìm mà không có!


message 12: by Jane (new)

Jane | 2 comments Có phải cuốn này không bạn? Nếu đúng thì bên góc trái có cho tải về với nhiều định dạng đấy. Bạn kiên nhẫn chút thì kiếm ra à.
https://archive.org/details/ciceroono...

Goodreads là trang web để ghi lại quá trình đọc sách thôi, rất ít sách có thể tải về từ đây.


message 13: by Ha (new)

Ha Nguyen | 4 comments Cảm ơn bạn Tran rất nhiều!


message 14: by Anh (new)

Anh Doan (adoan562) | 2 comments Sách tiếng anh thể loại nào cũng vậy. Nếu vốn từ không được rộng thì cũng không phải vấn đề gì lớn. Đọc 1 câu, có 1 từ không hiểu thì cố gắng dùm ngữ cảnh (context) mà đoán nghĩa của nó. Đọc hết 1 đoạn thì cứ mở từ điển ra để xác nhận lại xem mình có đoán đúng hay không. Đúng hay sai gì thì cái từ đó sẽ được đưa vào bộ nhớ. Cứ làm như thế thì não mình sẽ quen dần và sẽ dể dàng hơn khi đọc 1 cuốn sách phức tạp. Chứ còn mà đọc tới đâu dò từ điển tới đó thì thứ nhất là tốn thời gian, thứ hai là khó tiếp thu được cái nghĩa/ điểm mấu chốt của cuốn sách, và đặc biệt là sẽ khơi nguồn sự làm biếng. Gook luck !


message 15: by IE.Anh (new)

IE.Anh | 1 comments Trong lúc bạn đọc không nên tra từ điển tất cả các từ mới mà bạn chưa biết vì rất tốn thời gian, bên cạnh việc bạn phải dành ra nhiều giờ đọc hiểu cuốn đó hơn, bạn phải chọn nghĩa thích hợp khi tra từ điển, có nhiều từ tác giả nói theo kiểu ngụ ý, bạn tra từ điển dẫu có hiểu được nghĩa gốc nhưng không hiểu được văn cảnh mà từ đó đang được tác giả dùng cũng vô dụng trong việc hiểu nghĩa, chưa kể là tra xong từ dễ quên ý mình đang đọc là gì nên khó nắm được văn cảnh, do đó gợi ý của mình là:
1. Hạn chế tra từ điển một cách tối đa, tra nhiều dễ nản, và không nắm bắt được văn cảnh, tập thói quen đoán nghĩa của từ, chỉ những từ nào lập lại nhiều lần, thì bạn mới nên tra để nắm nghĩa chính xác vì những từ đó quan trọng và thông dụng.
2. Nên hiểu cách hành văn của tác giả, đọc sẽ dễ đoán ý hơn. Khi đã nắm được cách hành văn bạn đọc sẽ nhanh hơn, vì nhìn vào là bạn biết ngay đâu là ý chính tác giả nêu ra khi đọc lướt qua chương đó, bạn nên đọc những cuốn sách cùng một tác giả viết.
3. Nếu bạn thấy trình đọc cuốn đó quá cao, bạn nên tìm đọc những cuốn hơn level của bạn một chút thì bạn sẽ thấy hứng thú và đỡ nản hơn vì nó đủ challenge và nếu bạn cố thêm một chút dựa vào cái nền bạn đang có, bạn có thể với được tới nó.
4. Đọc một cách thư giãn, để tập trung lúc đọc, bạn có thể lấy giấy viết ra, vẽ sơ đồ tóm tắt theo cách hành văn của tác giả, để tránh quên ý, rủi bạn có đang tra từ. cách này rất thú vị nhé, bạn có thể đánh mũi tên liên kết với các từ khóa, mình khuyên là chỉ nên ghi từ khóa rồi nối mũi tên thể hiện mối quan hệ cho nhanh, nhìn một phát là nắm được luôn tổng thể liên kết các ý.

Đây là kinh nghiệm riêng của cá nhân mình.


back to top