Language & Grammar discussion

note: This topic has been closed to new comments.
1135 views
Grammar Central > Ask Our Grammar "Experts"

Comments Showing 201-250 of 1,580 (1580 new)    post a comment »

message 201: by Tyler (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments Okay, now I'm going to throw another pair out there for all of you to take a crack at. What's the difference between dissipation and dissoluteness? And is dissoluteness synonymous with dissolution? I feel the sudden onset of confused thinking when it comes to this pair.

My question is about the context in which to use each of these two words, because even the examples given in the dictionary don't make the difference between them clear.


message 202: by Boreal Elizabeth (new)

Boreal Elizabeth | 401 comments dissipation seems much more severe to me
as in totally gone
not to be redeemed
dissolute still has the hope of soluteness
if you will
once the tart sobers up her dissolution ends
dissipation is an enduring state
or so the distinction goes in my mind


message 203: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
According to my Collins they are synonymous Tyler.
Dissipated (adj) indulging without restraint in the pursuit of pleasure; debauched.
Dissipation is the noun.

Dissolute (adj) given to dissipation; debauched.
Dissolution is the noun - the state of being dissolute.




message 204: by Tyler (last edited Aug 30, 2008 03:44PM) (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments Thanks, Debbie (and A. Elizabeth).

I couldn't tell if they were synonymous. I've been thinking that maybe "dissipation" occurs in a context of money and "dissolution" in a context of drink or drugs.

Anyhow, I've now got two serviceable words to describe my youth.


message 205: by Tyler (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments So, in the context of one's money, it is preferable to say that person lead a life of "dissipation." It's something one flings away.

And if the context involves one's sobriety or conscious life, "dissolution" or "a dissolute life" is the better of the two synonyms. One's mental life has dissolved, or drained off.

Okay, now I think this is getting clearer.


message 206: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
Ahem Donna.....you said that dissolute is a noun, and then used it as an adjective (a dissolute person). My Collins says that dissolute is definitely an adjective. Was it a slip of the keyboard?
Tyler.....I don't think my youth was dissipated, but it sure was fun....they say you can't be old and wise unless you have been young and crazy!


message 207: by Tyler (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments In that case, Debbie, I'm headed for a near-Socratic enlightenment. We could have had fun together as young people, with our Abba records and all that seventies stuff.


message 208: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
Funnily enough, I despised Abba back then....sort of grew into them! I was into Led Zep, Deep purple, Black Sabbath et al!!!


message 209: by Eastofoz (new)

Eastofoz Has anyone heard of something called "the natural way of speaking/writing"? It's a term that explains why there really isn't a grammatical reason for something. I can't remember where I read this so can someone point me in the right direction???


message 210: by Savvy (new)

Savvy  (savvysuzdolcefarniente) | 1458 comments Does anyone have a 'rule of thumb' on when to use APEX in place of ACME or vice-versa?

Or do they basically mean the same thing???

thanks,
Susanne


message 211: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I use ACME when I want to get blown up (a la Wiley Coyote). Apex I use when I want to get it together.

No, seriously. I yield the floor to the distinguished senator from...


message 212: by Tyler (last edited Sep 02, 2008 10:15AM) (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments I don't know the answer to the natural way of speaking/writing, or the apex/acme question, but I'm interested and I hope someone does.


I yield the floor to the esteemed authority of ...





message 213: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
I think (instinctively) that apex is the physical tip-top of something (a hill, a building, a street) but acme is the emotional, mental or spiritual tip-top. That's my 2-cents worth....off to listen to Eric Frangenheim for the day now.....


message 214: by Summer (new)

Summer | 87 comments I used Ruth’s logic to prove to my boss it is correct to write, “If you have any questions, please contact D___ or me.” (He thinks it ought to be "...D___ or I.") Thank you, Ruth.

How about this one? Is it more proper to say “a customer of Michael Smith’s” or “a customer of Michael Smith?” What say you, Drs. Grammar?

Also, do you prefer saleable or sellable?


message 215: by Savvy (new)

Savvy  (savvysuzdolcefarniente) | 1458 comments Spot on Debbie! Thanks!

I was poking around the Internet and found a like answer to yours...so I suppose I've reached a zenith in this inquiry!
******************************
Question
What's the difference in usage of the words: zenith, acme and apex?

Answer
Zenith literally means 'the point in the sky immediately above your head', but can also mean 'high point' as in 'We have reached the zenith of our success'. 'Acme' is synonym for this secondary meaning - the highest point of achievement. 'Apex' also means 'highest point', but tends to be used most common with physical objects.



message 216: by Tyler (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments Is it more proper to say “a customer of Michael Smith’s” or “a customer of Michael Smith?”

It is better to say it the second way because the 's in the first instance doesn't add anything to the meaning.

If you wanted to use the 's as a matter of preference, it's better to think outside the syntax here and switch to "one of Michael Smith's customers."


message 217: by Tyler (last edited Sep 02, 2008 04:59PM) (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments Thank you, Bunny. I can feast for days on a well placed compliment.


message 218: by Boreal Elizabeth (last edited Sep 02, 2008 09:11PM) (new)

Boreal Elizabeth | 401 comments eww
i don't like saleable or sellable
what does either term mean? they are non terms
"for sale" or "to be sold" work much better for me


message 219: by Summer (new)

Summer | 87 comments Here goes:
I work for a company that distributes wholesale product. We occasionally receive product that is sub-par and it is my job to decide if the item is saleable/sellable in our outlet store.


message 220: by Boreal Elizabeth (new)

Boreal Elizabeth | 401 comments for purchase
not for purchase
for consumption
not for consumption
seconds or defective
consumable
not to be touched with a ten foot pole

anything can be sold if someone will pay for it

again i would come down on the side of saleable/sellable are not real words

do not fit the definition so to speak

able is at the heart of this for me

the product is not able
it is fit or unfit
usable or defective
a product or trash

interesting conundrum
has anyone bothered to look it up?






message 221: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
Reject (I once was plucked for that reason, in fact).


message 222: by Boreal Elizabeth (new)

Boreal Elizabeth | 401 comments plucked?
oh do tell


message 223: by Summer (new)

Summer | 87 comments They are both words one can find in a dictionary. I was thinking more of the style aspect, but perhaps it is silly to be concerned with style on a form to be read by myself and two other persons.


message 224: by Boreal Elizabeth (new)

Boreal Elizabeth | 401 comments no no please be concerned with style
always



message 225: by Mark (new)

Mark | 10 comments For all intensive purposes, this phrase is annoying to no end.

For all intents and purposes is much easier on the ear.


I also hate the use of I when it should be me.

''...when the stars fall from the sky for you and I.'' GYAAAAAA!

Great Doors song, except for the tremendous lack of respect for the rules of the English language.

It's easy to check yourself when you're not sure. Just take out the other pronoun or proper noun and see if it makes sense.

''...when the stars fall from the sky for I.'' No, that would be 'for me.'

They brought champagne for Tony and I.
Nope! '...for Tony and me.'

Ironically, it's when people are trying to sound smarter than they are that this mistake is most commonly made.

As for split infinitives, I don't really see the problem. And starting a sentence with 'and' is not a no no. But if you're trying to easily teach what a split infinitive is, use the intro to Star Trek:

...on a five-year mission, to boldly go where no man has gone before.

Perhaps the most famous example on the books.




message 226: by Mark (new)

Mark | 10 comments Worthy of sale.


message 227: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
There are! I have heard them!!


message 228: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I've been intensive on purpose. Well, once.


message 229: by Tyler (last edited Sep 22, 2008 09:18PM) (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments Mark -- I agree, the use of the wrong case after a preposition smacks of someone trying to sound too erudite. Why couldn't The Doors have said, "...until the stars fall to the sea/For you and me ..."? I thought I was the only one who shuddered when hearing those words.

Somewhere it was said that the avoidance of split infinitives stems from the fact that in other languages, the infinitive is only one word. People have thought by mistake that because it can't be done in Latin or French, it shouldn't be done in English. But I can see no necessary reason why the infinitive shouldn't be split. The determining factor should be whether the sentence sounds better with or without. So I'm all for "to boldy go ..."


message 230: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
Me too! (Or should that be I)!!!!!


message 231: by Boreal Elizabeth (new)

Boreal Elizabeth | 401 comments in my own defense
before i was all knowing i would sometimes default to language that i thought
sounded grammatically correct
hoping i could slip it by the gauntlet of old chastising biddies
i mean language instructors


message 232: by Rowena (new)

Rowena (rowenacherry) | 33 comments Have we mentioned the very interesting difference in the meaning of "momentarily" ?

When I was a British schoolgirl, our teachers were adamant that "momentarily" meant "for a moment".

In America, if the plane is expected to touch down "momentarily" it means "in a moment" rather than that it will bounce on the runway.


message 233: by Boreal Elizabeth (new)

Boreal Elizabeth | 401 comments let's hope there's no bouncing ha


message 234: by Savvy (new)

Savvy  (savvysuzdolcefarniente) | 1458 comments Actually, a bounce isn't a bad thing...it lets you know immediately that you have landed!

'Go-arounds' bother me more....


message 235: by Debbie, sardonic princess of cheerfulness (new)

Debbie (sardonicprincessofcheerfulness) | 6389 comments Mod
I think it is used both ways Rowena, depending on the context , as you so neatly illustrated. I have momentarily touched this thread, and I shall move on to another momentarily.


message 236: by Ken, Moderator (new)

Ken | 18714 comments Mod
I momentarily give up flying every day. Less bounce, less gas. (Sure beats Tums, I guess.)


message 237: by Rowena (new)

Rowena (rowenacherry) | 33 comments Debbie,

Yes... I am always delighted to hear that the President (no particular one in mind) will speak momentarily.


message 238: by Rowena (new)

Rowena (rowenacherry) | 33 comments The warnings about pregnant women bother me.

"...should not be taken by women who are nursing or pregnant or who become pregnant."

I can't help thinking that it ought to be:

"...should not be taken by women who are nursing or pregnant or who may become pregnant."


message 239: by Boreal Elizabeth (new)

Boreal Elizabeth | 401 comments well may become includes many more than who become


message 240: by Erica (new)

Erica I see what you mean, Rowena, but I think it means that medication (presumably) should be discontinued should one become pregnant.


message 241: by Boreal Elizabeth (new)

Boreal Elizabeth | 401 comments my point
who beome is more accurate


message 242: by Rowena (new)

Rowena (rowenacherry) | 33 comments I mistyped in my initial post. No wonder I confused some people.

Alas. What I meant to write was

WRONG IMHO "...should not be taken by women who are nursing, pregnant or may become pregnant."

MY CORRECTION

"...should not be taken by women who are nursing, pregnant or WHO may become pregnant."





message 243: by Mark (new)

Mark | 10 comments You know, Rowena? I wondered about that.

Thanks for your clarification.

Seriously.

Mark


message 244: by Elizabeth (new)

Elizabeth | 1 comments Hello there,
I have a grammar question. Unfortunately, I went to a large public school with an emphasis on math and science. We never learned about grammar except for in our foreign language classes.

I've always wondered about the passive voice. Experts say not to use it as we write, but sometimes there is no other way to get your point across clearly. How would you define Passive Voice? What do you consider acceptable and what do you think should be avoided at all costs?

Thanks a ton,
Elizabeth


message 245: by Ruth (new)

Ruth | 16546 comments Mod
Just think of the standard political copout, "Mistakes were made."


message 246: by Rowena (new)

Rowena (rowenacherry) | 33 comments Great topic, Elizabeth.

A misleading little short cut has been inculcated (not here) but there are people who believe that every use of the auxiliary verb "was" means that the sentence is passive.

Not so!





message 247: by Tyler (last edited Oct 02, 2008 05:03PM) (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments Hi Elizabeth --

Experts say not to use it as we write, but sometimes there is no other way to get your point across clearly.

Experts are right. Not only do people misuse the passive ("passive" voice means the subject doesn't act, but is acted upon) the way Bunny described, but people also use the passive to mislead or avoid saying anything important:

"Mistakes were made." (Yes, but everyone knows that!) passive

"The president made mistakes." (Much better. The author assigns responsibility as well as stating the obvious.) active

So using the active forces a writer to actually say something instead of cranking out words.


The time to use the passive is when the subject isn't important, or when you want to draw attention to the verb or the object acted on:

"The Olympics were seen worldwide."

The passive voice is correct here because whoever saw the Olympics isn't important; what's important is how they saw them -- worldwide.


"The roses could be seen from the highway."

The passive is correct here because it doesn't matter who saw them. What matters is that they were visible.


For most communication, the subject of the sentence is the most important element to convey. That's why experts want us to avoid the passive voice.





message 248: by Tyler (new)

Tyler  (tyler-d) | 268 comments Hi Bunny --

I agree. I've also found that the passive voice actually can serve as a tool to focus my attention on what's really important for me to say.


message 249: by David (new)

David | 4568 comments Hang/hanged/hung--help me out here!

Let's see:

"They hanged Saddam Hussein", not *"They hung Saddam Hussein."
"They hung the deer carcass in the shed", not *"They hanged the deer carcass in the shed."
"I have hung around bars all my life", not *"I have hanged around bars all my life."

I think one says, "I will be hanged in a fortnight," not "I will be hung in a fortnight."

What's going on here? A shift from strong to weak conjugation? A transitive vs. intransitive contrast? A distinction between hang (on gallows) and hang (in closet)?

IMWTK (Inquiring minds want to know).


message 250: by David (new)

David | 4568 comments Hang1 and Hang2, eh?

No hang10, though.


back to top
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.