Language & Grammar discussion
note: This topic has been closed to new comments.
Grammar Central
>
What's Your Word for the Day?
As an inveterate bookworm, I should have known better than to marry an aliterate. No wonder it didn't last.

And good job cropping that photo, daddio.
cirripid (n)
A member of the order of crustaceans which, in their adult stage, attach themselves in a parasitic way to other creatures or objects. eg barnacles.
"Do you think (insert person's name) might leave home this year or is she/he to be our permanent cirripid?"
A member of the order of crustaceans which, in their adult stage, attach themselves in a parasitic way to other creatures or objects. eg barnacles.
"Do you think (insert person's name) might leave home this year or is she/he to be our permanent cirripid?"

Course earlier today a new member commented on four topics that I had posted to in another group. I disagreed with 4 out of four of her posts so I decided to compare books. We had zero in common and she had 35 books listed.
metaplasmus....(figure of speech).....describes a misspelling that still serves it's purpose.....ie fruit stall advertising....punkin $3.



1. A fragment, scrap
2. To break, tear, or cut into fragments; shred.
"Thus saying, he nearer crept
On his empty stomach;
Marked his bright spoil, and leapt -
O, like a love-adept
How he could mammock!"
(from, "Kill Joy," Sylvia Townsend Warner)
Mommock looks much more a noun than a verb, doesn't it? Yes, I found a mammock at curbside, but I had difficulty mammocking it into smaller pieces.
Hmn. Reminds me of Mamaroneck -- a town in New York.
Hmn. Reminds me of Mamaroneck -- a town in New York.

http://grammar.about.com/od/words/a/T...
I only knew 21 out of 20 (are Dun and/or Bradstreet anywhere on the premises?).
Anyway, Buckley was always that classic case of a guy using $10 vocabulary where one buck would do.
Anyway, Buckley was always that classic case of a guy using $10 vocabulary where one buck would do.

Hmn, kind of an egotist spin on it, don't you think? It's like saying, "If I know what otiose means, then it's a 5-and-dime word, but if I don't, then it's a 10-dollar show-off piece." Me, me, me. That's the deciding factor.
I'd say the value of words is in their usefulness for communication among the greatest number of people. If the majority are scratching their heads while the speaker struts in bantam-like satisfaction, what good is it?
The ideal, I think, is having a great vocabulary but seldom using it. The high-falutin' stuff should be reserved for certain audiences (read: highbrow). Maybe that was Buckley's reading audience, I don't know. Personally I never read an arcane word of him.
I'd say the value of words is in their usefulness for communication among the greatest number of people. If the majority are scratching their heads while the speaker struts in bantam-like satisfaction, what good is it?
The ideal, I think, is having a great vocabulary but seldom using it. The high-falutin' stuff should be reserved for certain audiences (read: highbrow). Maybe that was Buckley's reading audience, I don't know. Personally I never read an arcane word of him.

And I'm not sure that Buckley would have accepted your theory of demotic language. There are some uses for language whose goals aren't to reach the widest possible audiences: they aim for accuracy and precise first, above accessibility. I don't know why writers should aim for the middle of the Bell curve.
It's sort of old-fashioned to draw a hard-and-fast distinction between high- and low-brow, but, being familiar with some of the stuff he wrote, he probably did it himself. Having the political inclinations that he did probably didn't hurt, either.

But, back on topic I'd like to suggest a pair of words of the day...
Venal and Venial
venal - willing to sell one's influence, especially in return for a bribe
venial - able to be forgiven or pardoned; not seriously wrong, as a sin
I came across the sentence How many of the Sunlord's priests were corrupt and venial creatures, with no more calling than a cat.
I'm guessing that the author got her words mixed up. Course this author only has about 30 or so popular novels to her credit, so she probably can't afford a good editor...

Or she was being slyly humorous at her readers' expense. Personally, I'm giggling.
To weigh in on $10 words; one of the great things about the English language is one has the possibility of using just exactly the RIGHT word to say exactly what is meant. If that means I have to read with a good dictionary next to me, I'm game. And sometimes not only the language matters, but where and even when the author learned it. So whereas my friend in WI would read 'plethora' and think 'a lot', I would read the same word and think 'an embarrassment of riches' or along those lines. Makes a huge difference to how the passage is interpreted.
Heh. Venial cats. Good one. Doesn't explain the cattiness, though.
Aryn, you've nailed it. Le mot juste, which might mean "the right word" if I remember my French (I'm almost sure "left" is gauche). When you DON'T use the right word because you're more intent on impressing your reader with your vocabulary, your ethos, as the (what else?) ancient Greeks would say, takes a hit. A fatal hit, I might add. I can't tell you how many writers and speakers I've stopped reading/listening to once I became convinced they were using unnecessary words to feed their own lack of self-confidence (or some other Oprah-worthy condition).
Aryn, you've nailed it. Le mot juste, which might mean "the right word" if I remember my French (I'm almost sure "left" is gauche). When you DON'T use the right word because you're more intent on impressing your reader with your vocabulary, your ethos, as the (what else?) ancient Greeks would say, takes a hit. A fatal hit, I might add. I can't tell you how many writers and speakers I've stopped reading/listening to once I became convinced they were using unnecessary words to feed their own lack of self-confidence (or some other Oprah-worthy condition).
When I was very young, I used to think Wm Buckley was the ultimate in urbane sophistication. Now he's become a caricature of himself. Yech.


Shrewd and cunning, often in a humorous manner.
Found in The Glory and the Dream by William Manchester.
"In 1970 a national advertiser taunted middle-aged Americans by running a photograph of a 1930s dance marathon and asking pawkily, 'Now What Were You Saying About Today's Youth?'"
Pawky. New one for me. Thanks, Jim.
factotum [fak-TOH-tum] (n.) -- a general servant with myriad duties or [2] a jack-of-all-trades. Plural = factotums.
factotum [fak-TOH-tum] (n.) -- a general servant with myriad duties or [2] a jack-of-all-trades. Plural = factotums.

factotum [fak-TOH-tum] (n.) -- a general servant with myriad duties or [2] a jack-of-all-trades. Plural = factotums."
Tried to find you elsewhere on a list and couldn't, so please forgive the off-topic. I have been listening to a book I thought you might enjoy, titled Bozo Sapiens, re logical thinking. Take care. (Did the Kitchen Sink sink? Couldn't find it under groups. TTFN)

Oh. Inferiority complex, is all. I come from the other side of the tracks, you see. Thanks for that.
Today's WOTD:
plantar fasciitis (n.) -- inflammation and soreness of the bottom of the foot.
I choose this word because it's a great spelling challenge AND because I am off to watch (better to watch than to run) the Boston Marathon in a few hours. Plus, I have suffered this myself as a runner. That, and the equally damnable piriformis syndrome -- one pain in the ass.
Today's WOTD:
plantar fasciitis (n.) -- inflammation and soreness of the bottom of the foot.
I choose this word because it's a great spelling challenge AND because I am off to watch (better to watch than to run) the Boston Marathon in a few hours. Plus, I have suffered this myself as a runner. That, and the equally damnable piriformis syndrome -- one pain in the ass.
Now there's a woman with sole!
Today's WORDS OTD:
gourmet (n.) -- one who knows well and appreciates the finer points of food and drink.
gourmand (n.) -- a glutton for food and drink.
epicure (n.) -- same as gourmet, though perhaps with a touch of overrefinement. Epicureanism is a philosophy concerned with personal happiness and freedom from pain.
Today's WORDS OTD:
gourmet (n.) -- one who knows well and appreciates the finer points of food and drink.
gourmand (n.) -- a glutton for food and drink.
epicure (n.) -- same as gourmet, though perhaps with a touch of overrefinement. Epicureanism is a philosophy concerned with personal happiness and freedom from pain.
Words Of The Day, is all (though obsessive twittering disorder probably describes more folks these days).
Saw this in my reading yesterday, so thought I'd use it because it's one of those many words I see rarely and wind up looking up over and over:
sui generis (adj.) -- individual; of its own kind; unique.
Language and Grammar is a sui generis group at Goodreads enjoyed by the best minds in the business -- just ask them.
sui generis (adj.) -- individual; of its own kind; unique.
Language and Grammar is a sui generis group at Goodreads enjoyed by the best minds in the business -- just ask them.

Good one, Summer. And it's good to see your season but a few weeks away.
For El Cinco de Mayo, a little Spanish influence:
pa·chu·co
[puh-choo-koh; Sp. pah-choo-kaw]
–noun, plural -cos [-kohz; Sp. -kaws].
(especially among Mexican-Americans) a teenage youth who belongs to a street gang known for its flamboyant style.
Origin:
1940–45; < American Spanish (U.S. Southwest), Mexican Spanish: probably originally a resident of El Paso, equivalent to ( El ) Pas ( o ) + -uco pejorative noun suffix, with expressive replacement of s by ch; compare Mexican Spanish pachuco worthless card hand, derivative of paso pass
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2011.
For El Cinco de Mayo, a little Spanish influence:
pa·chu·co
[puh-choo-koh; Sp. pah-choo-kaw]
–noun, plural -cos [-kohz; Sp. -kaws].
(especially among Mexican-Americans) a teenage youth who belongs to a street gang known for its flamboyant style.
Origin:
1940–45; < American Spanish (U.S. Southwest), Mexican Spanish: probably originally a resident of El Paso, equivalent to ( El ) Pas ( o ) + -uco pejorative noun suffix, with expressive replacement of s by ch; compare Mexican Spanish pachuco worthless card hand, derivative of paso pass
Dictionary.com Unabridged
Based on the Random House Dictionary, © Random House, Inc. 2011.

I've never been in an airplane with someone doing this, but I thought it was interesting word anyway!

The definition doesn't quite conjure up what it is; in particular "trench" makes it sound rather ugly, whereas it's really about beauty.
In England, you usually find them around stately homes. The house sits in formal gardens/lawns, with livestock in adjacent fields. To avoid spoiling the view with a fence or wall, the field is at a lower level, with a retaining wall as the ha-ha. It's about differential height more than digging a ditch - more like a big step than a trench. From the upper level, you don't see the wall, just an uninterrupted expanse of green.
The name allegedly comes from the reaction of onlookers when the unwary keep walking, don't notice the drop and suddenly fall out of sight!
Here's a picture of one: http://www.englishheritageprints.com/...
And here's a slightly more trench-like one: http://www.geograph.org.uk/photo/63626
Cecily wrote: "Anna wrote: "My word for today is ha-ha."
The definition doesn't quite conjure up what it is; in particular "trench" makes it sound rather ugly, whereas it's really about beauty.
In England, you..."
Thanks. I knew they were about not ruining the view with fences, but I'd always thought they were actual trenches.
The definition doesn't quite conjure up what it is; in particular "trench" makes it sound rather ugly, whereas it's really about beauty.
In England, you..."
Thanks. I knew they were about not ruining the view with fences, but I'd always thought they were actual trenches.
This topic has been frozen by the moderator. No new comments can be posted.
Books mentioned in this topic
Beautiful Creatures (other topics)Co. Aytch: A Confederate Memoir of the Civil War (other topics)
The Grass Is Always Greener over the Septic Tank (other topics)
The Yearling (other topics)
The Bookseller of Kabul (other topics)
More...
Authors mentioned in this topic
Erma Bombeck (other topics)F. Scott Fitzgerald (other topics)
John Franklin Bardin (other topics)
Robin Reardon (other topics)
Kazuo Ishiguro (other topics)
More...
aliterate reminded me first of alliteration so I looked it up and it reminded me of a horrifying statistic that I encountered few years ago.
In 2004, a National Endowment for the Arts report titled "Reading at Risk" found only 57 percent of American adults had read a book in 2002, a four percentage point drop in a decade. The study faulted television, movies and the Internet.
Another study pointed out that one in four American adults had read no books the preceding year.