Goodreads Librarians Group discussion

31 views
Book & Author Page Issues > Different spellings of an author's name in different languages

Comments Showing 1-3 of 3 (3 new)    post a comment »
dateUp arrow    newest »

✘✘ Sarah ✘✘ (former Nefarious Breeder of Murderous Crustaceans) (oosarahoo) | 134 comments Petronius is spelled Pétrone in French and sometimes Petronio in Spanish, resulting in multiple profiles for the same author. Is there anything we can do about this problem?


message 2: by Cait (new)

Cait (tigercait) | 4988 comments The first thing is to make sure that all of the books have the same primary author name -- Petronius, in this case, since that's the standard English spelling -- so that all editions of the same book can be combined regardless of language. Then editions which use markedly different spelling of the author's name can have that spelling as a secondary author. The bios for each of these variations should have a link to the primary author, whose bio ideally should also have a list of all of the variations.


✘✘ Sarah ✘✘ (former Nefarious Breeder of Murderous Crustaceans) (oosarahoo) | 134 comments Many thanks for your answer Cait, now I know what to do!


back to top