Book Loving Kiwis discussion
Archives
>
Name my character
date
newest »

message 1:
by
Bronwen
(new)
Feb 22, 2013 02:06PM

reply
|
flag

I wonder if there is a name that could be somehow French/English/Maori. Is he also strong? wilful?

I immediately started thinking in terms of Maori words with suitable meanings as this is what I do when writing about my dolphins, some of whom have Maori names.I often go to the online Maori/english dictionary. It might be of use to you too. It's here:
http://www.maoridictionary.co.nz/
Wero is a Maori word meaning 'challenge.'
Owha (noun) relic, keepsake, gift, treasured bequest, inheritance. He owha nā ōku tūpuna (JPS 1959:265). / A treasured bequest from my ancestors.
I also found this:
Rangihau, John Te Rangiāniwaniwa (personal name) (1919-1987) Tūhoe; charismatic leader, academic, social welfare officer, gifted speaker in Māori and English and authority on Māori language and custom. Fought with the 28th New Zealand (Māori) Battalion in Worl War II. Completed a diploma in social science at Victoria University of Wellington. Awarded the British Empire Medal in 1975 for services to Māori. Worked at The University of Waikato in the Centre for Māori Studies and Research (1973-1982) and as an advisor for the Māori Affairs Department from 1982.
(Te Kōhure Textbook (Ed. 2): 82-88;)

Like Tui, I think of Maori names.
There is a french settlement in Akaroa of the Banks Peninsula. I haven't heard Akaroa as a name but could be usable. Maori for long harbour according to wikipedia. There is also a place called Little Akaloa. Maybe Akaloa, sounds Italianish...
What about a common Parisian name like Pierre?
there are too many things to consider!
There is a french settlement in Akaroa of the Banks Peninsula. I haven't heard Akaroa as a name but could be usable. Maori for long harbour according to wikipedia. There is also a place called Little Akaloa. Maybe Akaloa, sounds Italianish...
What about a common Parisian name like Pierre?
there are too many things to consider!

Sharlene wrote: "Like Tui, I think of Maori names.
There is a french settlement in Akaroa of the Banks Peninsula. I haven't heard Akaroa as a name but could be usable. Maori for long harbour according to wikipedi..."

Angie wrote: "Maybe Piripi (sp?) - Maori form of Philip and Philippe (sp?) is French is it not?"

Kathleen wrote: "I'm thinking that Piripi (as Angie has suggested), or some other Maori word that ends in the "i" would work well as it has an Italian sound. That would fit with the father's passing himself off as..."

Sweetp-1 wrote: "Matai (or just Tai)
Rangi
Anaru (Andrew)
I also really love the sound of your book!"

I recently gave a character in my current story the name "Atarangi." It means "shadow"
I thought it suited the character because he followed his mother like a shadow. Then the story developed and he wound up becoming a dreadful shadow over his mother's life.

Tui, Love the way your character morphs - shadow into shadow. Can't wait to read your next novel.
Everyone, thanks so much for your input.



But in the meantime, Toby fits:
Tobias - from the Greek; plus Old Testament story of a man who banishes a demon (Toby banishes a "demon" from his recently found koro)
Topi - middle name of Capt George Toby Philpotts, who was killed fighting at Kororareka (Russell) in 1845, and whose scalp was brought to the tohunga for examination to ascertain the outcome of war. The boy's mother is from Kororareka.
So that's how it goes at the moment. But when I type Toby said this, that, it doesn't sit quite right, so we shall see.
Big thanks to all. I loved how you jumped in with suggestions. It made me feel all warm and cosy - not so alone in my writing.