A book description for this appears in Cyrillic script. There is an edition in a Slavic language (Russian?) - would it be more appropriate if the description were limited to this edition? Here is a description in English, transcribed from my copy of a paperback edition, in case it helps: There have been very few men in the twentieth century who can be said to have left their personal stamp on the shape of our world. Charles de Gaulle is surely one of this company. Savior of his country on two separate occasions, ally and gadfly of the United States, shaper of Western Europe, De Gaulle's influence has been enormous and his next turn of policy remains a crucial question. As the basis for understanding this complex and difficult man, Jean Lacouture's study is at once an indispensable source of insight and fascinating reading. The New York Times said of it, "Rarely has a study succeeded in being so suggestive, perceptive, and rich in so few pages.
Changed language to English, part from Amazon, part from your provided description, thanks. Sometimes a description gets saved as the default version & appears where it should not.
Here is a description in English, transcribed from my copy of a paperback edition, in case it helps: There have been very few men in the twentieth century who can be said to have left their personal stamp on the shape of our world. Charles de Gaulle is surely one of this company. Savior of his country on two separate occasions, ally and gadfly of the United States, shaper of Western Europe, De Gaulle's influence has been enormous and his next turn of policy remains a crucial question. As the basis for understanding this complex and difficult man, Jean Lacouture's study is at once an indispensable source of insight and fascinating reading. The New York Times said of it, "Rarely has a study succeeded in being so suggestive, perceptive, and rich in so few pages.