68 books
—
30 voters
History Of Language Books
Showing 1-30 of 30

by (shelved 3 times as history-of-language)
avg rating 4.06 — 3,062 ratings — published 2005

by (shelved 2 times as history-of-language)
avg rating 3.91 — 43,745 ratings — published 1990

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.25 — 4 ratings — published

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.00 — 3 ratings — published

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.04 — 1,424 ratings — published 2004

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.70 — 30 ratings — published 2011

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.75 — 2,295 ratings — published 2012

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.41 — 3,071 ratings — published 2004

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.29 — 295 ratings — published 2007

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.91 — 32 ratings — published

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.46 — 1,177 ratings — published 1976

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.71 — 17 ratings — published 2009

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 5.00 — 1 rating — published

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.72 — 134 ratings — published 2016

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.34 — 277 ratings — published

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.78 — 76 ratings — published 2006

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.87 — 452 ratings — published 2010

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.05 — 672 ratings — published 2009

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.81 — 394 ratings — published 2008

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.22 — 4,006 ratings — published 2005

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.74 — 239 ratings — published 1987

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.89 — 892 ratings — published 1951

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 4.09 — 2,391 ratings — published 1986

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.78 — 2,092 ratings — published 2003

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.87 — 795 ratings — published 2005

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.83 — 7,129 ratings — published 2008

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.98 — 734 ratings — published 2001

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.54 — 170 ratings — published 1993

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 0.0 — 0 ratings — published 2011

by (shelved 1 time as history-of-language)
avg rating 3.96 — 838 ratings — published 1993

“Language as a Prison
The Philippines did have a written language before the Spanish colonists arrived, contrary to what many of those colonists subsequently claimed. However, it was a language that some theorists believe was mainly used as a mnemonic device for epic poems. There was simply no need for a European-style written language in a decentralized land of small seaside fishing villages that were largely self-sufficient.
One theory regarding language is that it is primarily a useful tool born out of a need for control. In this theory written language was needed once top-down administration of small towns and villages came into being. Once there were bosses there arose a need for written language. The rise of the great metropolises of Ur and Babylon made a common written language an absolute necessity—but it was only a tool for the administrators. Administrators and rulers needed to keep records and know names— who had rented which plot of land, how many crops did they sell, how many fish did they catch, how many children do they have, how many water buffalo? More important, how much then do they owe me? In this account of the rise of written language, naming and accounting seem to be language's primary "civilizing" function. Language and number are also handy for keeping track of the movement of heavenly bodies, crop yields, and flood cycles. Naturally, a version of local oral languages was eventually translated into symbols as well, and nonadministrative words, the words of epic oral poets, sort of went along for the ride, according to this version.
What's amazing to me is that if we accept this idea, then what may have begun as an instrument of social and economic control has now been internalized by us as a mark of being civilized. As if being controlled were, by inference, seen as a good thing, and to proudly wear the badge of this agent of control—to be able to read and write—makes us better, superior, more advanced. We have turned an object of our own oppression into something we now think of as virtuous. Perfect! We accept written language as something so essential to how we live and get along in the world that we feel and recognize its presence as an exclusively positive thing, a sign of enlightenment. We've come to love the chains that bind us, that control us, for we believe that they are us (161-2).”
― Bicycle Diaries
The Philippines did have a written language before the Spanish colonists arrived, contrary to what many of those colonists subsequently claimed. However, it was a language that some theorists believe was mainly used as a mnemonic device for epic poems. There was simply no need for a European-style written language in a decentralized land of small seaside fishing villages that were largely self-sufficient.
One theory regarding language is that it is primarily a useful tool born out of a need for control. In this theory written language was needed once top-down administration of small towns and villages came into being. Once there were bosses there arose a need for written language. The rise of the great metropolises of Ur and Babylon made a common written language an absolute necessity—but it was only a tool for the administrators. Administrators and rulers needed to keep records and know names— who had rented which plot of land, how many crops did they sell, how many fish did they catch, how many children do they have, how many water buffalo? More important, how much then do they owe me? In this account of the rise of written language, naming and accounting seem to be language's primary "civilizing" function. Language and number are also handy for keeping track of the movement of heavenly bodies, crop yields, and flood cycles. Naturally, a version of local oral languages was eventually translated into symbols as well, and nonadministrative words, the words of epic oral poets, sort of went along for the ride, according to this version.
What's amazing to me is that if we accept this idea, then what may have begun as an instrument of social and economic control has now been internalized by us as a mark of being civilized. As if being controlled were, by inference, seen as a good thing, and to proudly wear the badge of this agent of control—to be able to read and write—makes us better, superior, more advanced. We have turned an object of our own oppression into something we now think of as virtuous. Perfect! We accept written language as something so essential to how we live and get along in the world that we feel and recognize its presence as an exclusively positive thing, a sign of enlightenment. We've come to love the chains that bind us, that control us, for we believe that they are us (161-2).”
― Bicycle Diaries

“Studying the world's oldest writing for the first time compels you to wonder about what writing is and how it came about more than five thousand years ago and what the world might have looked like without it.
Writing as I would define it serves to record language by means of an agreed set of symbols that enable a message to be played back like a wax cylinder recording.
The reader's eye runs over the signs and tells the brain how each is pronounced and the inner message springs into life.”
― The Ark Before Noah: Decoding the Story of the Flood
Writing as I would define it serves to record language by means of an agreed set of symbols that enable a message to be played back like a wax cylinder recording.
The reader's eye runs over the signs and tells the brain how each is pronounced and the inner message springs into life.”
― The Ark Before Noah: Decoding the Story of the Flood