(?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
Ευγένιος Τριβιζάς

“Цветы у входа благоухали вовсю. Парень из лавки опрыскивал их водой из ведерка. Две пчелы жужжали над вазой с хризантемами. И тут я увидел, как из переулка вышел черный кот и направился к кучеру. Я тут же его узнал: это был Мурлыка. Он подошел к кучеру и мурлыча стал тереться о его сапоги. Кучер пнул Мурлыку, и тот, не успев ничего понять, пролетел шагов пять и шлепнулся на спину. Лошади беспокойно заржали. Мурлыка перевернулся, поднялся и уже собирался уйти, обидевшись на незаслуженный пинок, но кучер подскочил к нему и принялся с озлоблением хлестать кнутом. Несчастный отчаянно извивался и орал от боли, пару раз поворачивал окровавленную мордочку к кучеру, словно просил о пощаде, но тот был вне себя и опускал свой кнут до тех пор, пока кот не замер окончательно.
Дорого Мурлыка заплатил за свою доверчивость.

Вечером я пришел к цветочной лавке, но Мурлыку не нашел. Видно, его уже подобрали. Я взял в зубы увядшую хризантему, выпавшую из вазы у лавки, и положил ее на то место, где самый ласковый кот острова испустил последний вздох.”

Ευγένιος Τριβιζάς, The Last Black Cat
Read more quotes from Ευγένιος Τριβιζάς


Share this quote:
Share on Twitter

Friends Who Liked This Quote

To see what your friends thought of this quote, please sign up!

0 likes
All Members Who Liked This Quote

None yet!


This Quote Is From

The Last Black Cat The Last Black Cat by Eugene Trivizas
3,213 ratings, average rating, 186 reviews

Browse By Tag