(?)
Quotes are added by the Goodreads community and are not verified by Goodreads. (Learn more)
David Diop

“Το να μεταφράζεις δεν είναι ποτέ κάτι απλό. Το να μεταφράζεις σημαίνει να προδίδεις στο όριο, σημαίνει να κάνεις ατιμίες, σημαίνει να παζαρεύεις μια φράση με μια άλλη. Το να μεταφράζεις είναι μια από τις ανθρώπινες δραστηριότητες όπου είσαι υποχρεωμένος να πεις ψέματα στις λεπτομέρειες για να εκφράσεις την αλήθεια σε γενικές γραμμές. Το να μεταφράζεις σημαίνει ότι παίρνεις το ρίσκο να καταλαβαίνεις καλύτερα από τους άλλους ότι η αλήθεια των λέξεων δεν είναι μία, αλλά διπλή, ακόμα και τριπλή, τετραπλή ή πενταπλή.”

David Diop, At Night All Blood is Black
Read more quotes from David Diop


Share this quote:
Share on Twitter

Friends Who Liked This Quote

To see what your friends thought of this quote, please sign up!

1 like
All Members Who Liked This Quote

None yet!


This Quote Is From

At Night All Blood is Black At Night All Blood is Black by David Diop
28,167 ratings, average rating, 4,029 reviews
Open Preview

Browse By Tag