Shahista Swellam

Why did the author use "Aidon" instead of "Hades" when she had used all the other Gods' names correctly ?

To answer questions about The Surrender of Persephone, please sign up.
A Bleak Aides in ancient Greek means "the unseen one". Aidon and Aidoneous are all variations on Hades, which through the decades and the development of the ancient Greek language, the H from Ha(i)des was dropped. (Why the H came back in English, I don't know.) During ancient Greek times, one didn't want to call attention to themselves by calling out the name of of the God of the Underworld, so the god had dozens of other names that he was referred to in lieu of this. The ancient Greeks also called him Plouton, "the wealthy one", and why the Romans called him Pluto. One of my favorites was Polydectes "receiver of many". There are others, but I gotta get back to reading. Cheers!
Image for The Surrender of Persephone
by Selena Kitt (Goodreads Author)
Rate this book
Clear rating

About Goodreads Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions

Learn more