Winnifred Artemis
Winnifred Artemis asked Joseph Delaney:

Hi, I'm just wondering about how much control you have over the translations to other languages. Are you involved at all in that process? or do you leave it entirely up to them. Something I really think about is the new/translated names of characters, creatures and the locations. Also, is it possible that it takes more time translating the books than reading them? Because Norway uses such a long time between books.

Joseph Delaney Hello. I don't have any control over the translations. Some are better than others I believe. I am sure the delay is to do with the time it takes to translate and also when the publisher buys the book. They are not always bought at the same time as they come out in the UK.
Joseph Delaney
3,965 followers

About Goodreads Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions

Learn more