امیر لطیفی

کسی ترجمه‌ی فارسیش رو خونده؟ خوب ترجمه شده?

To answer questions about در باب عمر فانی, please sign up.
Zahra نه واقعا، من ترجمه دكتر مير جلال الدين كزازي رو خوندم و اصلا راضي نبودم. مترجم سعي كرده صرفا از كلمات فارسي اصيل استفاده كنه ( شايد براي اينكه حس قديمي بودن متن رو برسونه) ولي واقعا يه جاهايي زيادي گنگ بود و وقت زيادي ازم گرفت.
M Ali Arman من ترجمه همین خانم خسروی را خوندم. بله ترجمه روان هست. البته من کتاب الکترونیک طاقچه رو خوندم که اشکالات تایپی زیادی داره و حروف چینی خوبی نداشت.
Image for در باب عمر فانی
by Seneca
Rate this book
Clear rating

About Goodreads Q&A

Ask and answer questions about books!

You can pose questions to the Goodreads community with Reader Q&A, or ask your favorite author a question with Ask the Author.

See Featured Authors Answering Questions

Learn more