Misquoting Jesus: The Story Behind Who Changed the Bible and Why
Rate it:
Open Preview
66%
Flag icon
One of the factors contributing to scribes’ alterations of their texts was their own historical context. Christian scribes of the second and third centuries were involved with the debates and disputes of their day, and occasionally these disputes affected the reproduction of the texts over which the debates raged. That is, scribes occasionally altered their texts to make them say what they were already believed to mean.
66%
Flag icon
This is not necessarily a bad thing, since we can probably assume that most scribes who changed their texts often did so either semiconsciously or with good intent. The reality, though, is that once they altered their texts, the words of the texts quite literally became different words, and these altered words necessarily affected the interpretations of the words by later readers.
67%
Flag icon
It is true that Jesus’s closest followers—the twelve disciples—were all men, as would be expected of a Jewish teacher in first-century Palestine. But our earliest Gospels indicate that Jesus was also accompanied by women on his travels, and that some of these women provided for him and his disciples financially, serving as patrons for his itinerant preaching ministry (see Mark 15:40–51; Luke 8:1–3). Jesus is said to have engaged in public dialogue with women and to have ministered to them in public (Mark 7:24–30; John 4:1–42). In particular, we are told that women accompanied Jesus during his ...more
68%
Flag icon
But we do not need to wait until the late second century to see that women played a major role in the early Christian churches. We already get a clear sense of this from the earliest Christian writer whose works have survived, the apostle Paul. The Pauline letters of the New Testament provide ample evidence that women held a prominent place in the emerging Christian communities from the earliest of times. We might consider, for example, Paul’s letter to the Romans, at the end of which he sends greetings to various members of the Roman congregation (chapter 16). Although Paul names more men ...more
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.
68%
Flag icon
Women, in short, appear to have played a significant role in the churches of Paul’s day. To some extent, this high profile was unusual in the Greco-Roman world. And it may have been rooted, as I have argued, in Jesus’s proclamation that in the coming Kingdom there would be equality of men and women.
70%
Flag icon
One of the ironies of early Christianity is that Jesus himself was a Jew who worshiped the Jewish God, kept Jewish customs, interpreted the Jewish law, and acquired Jewish disciples, who accepted him as the Jewish messiah. Yet, within just a few decades of his death, Jesus’s followers had formed a religion that stood over-against Judaism.
71%
Flag icon
The last twenty years have seen an explosion of research into the historical Jesus. As a result, there is now an enormous range of opinion about how Jesus is best understood—as a rabbi, a social revolutionary, a political insurgent, a cynic philosopher, an apocalyptic prophet: the options go on and on. The one thing that nearly all scholars agree upon, however, is that no matter how one understands the major thrust of Jesus’s mission, he must be situated in his own context as a first-century Palestinian Jew. Whatever else he was, Jesus was thoroughly Jewish, in every way—as were his disciples.
71%
Flag icon
To call Jesus the messiah was for most Jews completely ludicrous. Jesus was not the powerful leader of the Jews. He was a weak and powerless nobody—executed in the most humiliating and painful way devised by the Romans, the ones with the real power. Christians, however, insisted that Jesus was the messiah, that his death was not a miscarriage of justice or an unforeseen event, but an act of God, by which he brought salvation to the world.
72%
Flag icon
Clearly we have come a long way from Jesus, a Palestinian Jew who kept Jewish customs, preached to his Jewish compatriots, and taught his Jewish disciples the true meaning of the Jewish law. By the second century, though, when Christian scribes were reproducing the texts that eventually became part of the New Testament, most Christians were former pagans, non-Jews who had converted to the faith and who understood that even though this religion was based, ultimately, on faith in the Jewish God as described in the Jewish Bible, it was nonetheless completely anti-Jewish in its orientation.
73%
Flag icon
The textual variant we are concerned with occurs in the next verse. Pilate is said to have flogged Jesus and then “handed him over to be crucified.” Anyone reading the text would naturally assume that he handed Jesus over to his own (Roman) soldiers for crucifixion. That makes it all the more striking that in some early witnesses—including one of the scribal corrections in Codex Sinaitius—the text is changed to heighten even further the Jewish culpability in Jesus’s death. According to these manuscripts, Pilate “handed him over to them [i.e., to the Jews] in order that they might crucify him.” ...more
73%
Flag icon
Sometimes anti-Jewish variants are rather slight and do not catch one’s attention until some thought is given to the matter. For example, in the birth narrative of the Gospel of Matthew, Joseph is told to call Mary’s newborn son Jesus (which means “salvation”) “because he will save his people from their sins” (Matt. 1:21). It is striking that in one manuscript preserved in Syriac translation, the text instead says “because he will save the world from its sins.” Here again it appears that a scribe was uncomfortable with the notion that the Jewish people would ever be saved.
74%
Flag icon
Christianity itself was not outlawed, and Christians for the most part did not need to go into hiding. The idea that they had to stay in the Roman catacombs in order to avoid persecution, and greeted one another through secret signs such as the symbol of the fish, is nothing but the stuff of legend. It was not illegal to follow Jesus, it was not illegal to worship the Jewish God, it was not illegal to call Jesus God, it was not illegal (in most places) to hold separate meetings of fellowship and worship, it was not illegal to convince others of one’s faith in Christ as the Son of God. And yet ...more
74%
Flag icon
To make sense of Christian persecution, it is important to know something about pagan religions in the Roman Empire. All these religions—and there were hundreds of them—were polytheistic, worshiping many gods; all of them emphasized the need to worship these gods through acts of prayer and sacrifice.
74%
Flag icon
For the most part, the gods were not worshiped to secure for the worshiper a happy afterlife; by and large, people were more concerned about the present life, which for most people was harsh and precarious at best. The gods could provide what was impossible for people to secure for themselves—for the crops to grow, for the livestock to be fed, for enough rain to fall, for personal health and well-being, for the ability to reproduce, for victory in war, for prosperity in peace. The gods protected the state and made it great; the gods could intervene in life to make it livable, long, and happy. ...more
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.
75%
Flag icon
Christians were persecuted, then, because they were regarded as detrimental to the health of society, both because they refrained from worshiping the gods who protected society and because they lived together in ways that seemed antisocial. When disasters hit, or when people were afraid they might hit, who more likely as the culprits than the Christians?
75%
Flag icon
By the middle of the second century, pagan intellectuals began taking note of the Christians and attacking them in tractates written against them. These works not only portrayed the Christians themselves in negative ways. They also attacked the Christians’ beliefs as ludicrous (they claimed to worship the God of the Jews, for example, and yet refused to follow the Jewish law!) and maligned their practices as scandalous. On the latter point, it was sometimes noted that Christians gathered together under the cloak of darkness, calling one another “brother” and “sister” and greeting one another ...more
75%
Flag icon
What was one to make of such practices? If you can imagine the worst, you won’t be far off. Pagan opponents claimed that Christians engaged in ritual incest (sexual acts with brothers and sisters), infanticide (killing the Son), and cannibalism (eating his flesh and drinking his blood). These charges may seem incredible today, but in a society that respected decency and openness, they were widely accepted. Christians were perceived as a nefarious lot.
76%
Flag icon
these pagan charges against Christianity and its founder did not go unanswered from the Christian side. On the contrary, as intellectuals began to be converted to the faith, starting in the mid-second century, numerous reasoned defenses, called apologies, were forthcoming from the pens of Christians. Some of these Christian authors are well known to students of early Christianity, including the likes of Justin Martyr, Tertullian, and Origen; others are lesser known but nonetheless noteworthy in their defense of the faith, including such authors as Athenagoras, Aristides, and the anonymous ...more
78%
Flag icon
In sum, a number of passages in our surviving manuscripts appear to embody the apologetic concerns of the early Christians, especially as these relate to the founder of their faith, Jesus himself. Just as with theological conflicts in the early church, the question of the role of women, and the controversies with Jews, so too with the disputes raging between Christians and their cultured despisers among the pagans: all of these controversies came to affect the texts that were eventually to become part of the book that we now call the New Testament, as this book—or rather this set of books—was ...more
78%
Flag icon
We have seen, in fact, that just the opposite is the case. In some instances, the very meaning of the text is at stake, depending on how one resolves a textual problem: Was Jesus an angry man? Was he completely distraught in the face of death? Did he tell his disciples that they could drink poison without being harmed? Did he let an adulteress off the hook with nothing but a mild warning? Is the doctrine of the Trinity explicitly taught in the New Testament? Is Jesus actually called the “unique God” there? Does the New Testament indicate that even the Son of God himself does not know when the ...more
78%
Flag icon
It bears repeating that the decisions that have to be made are by no means obvious, and that competent, well-meaning, highly intelligent scholars often come to opposite conclusions when looking at the same evidence.
78%
Flag icon
The Bible is, by all counts, the most significant book in the history of Western civilization. And how do you think we have access to the Bible? Hardly any of us actually read it in the original language, and even among those of us who do, there are very few who ever look at a manuscript—let alone a group of manuscripts. How then do we know what was originally in the Bible? A few people have gone to the trouble of learning the ancient languages (Greek, Hebrew, Latin, Syriac, Coptic, etc.) and have spent their professional lives examining our manuscripts, deciding what the authors of the New ...more
78%
Flag icon
What you read is that English translation—and not just you, but millions of people like you. How do these millions of people know what is in the New Testament? They “know” because scholars with unknown names, identities, backgrounds, qualifications, predilections, theologies, and personal opinions have told them what is in the New Testament. But what if the translators have translated the wrong text? It has happened before.
78%
Flag icon
The King James Version is filled with places in which the translators rendered a Greek text derived ultimately from Erasmus’s edition, which was based on a single twelfth-century manuscript that is one of the worst of the manuscripts that we now have available to us! It’s no wonder that modern translations often differ from the King James, and no wonder that some Bible-believing Christians prefer to pretend there’s never been a problem, since God inspired the King James Bible instead of the original Greek! (As the old saw goes, If the King James was good enough for Saint Paul, it’s good enough ...more
79%
Flag icon
Reality is never that neat, however, and in this case we need to face up to the facts. The King James was not given by God but was a translation by a group of scholars in the early seventeenth cent...
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.
79%
Flag icon
Even the translation you hold in your hands is affected by these textual problems we have been discussing, whether you are a reader of the New International Version, the Revised Standard Version, the New Revised Standard Version, the New American Standard Version, the New King James, the Jerusalem Bible, the Good News Bible, or something else. They are all based on texts that have been changed in places.
79%
Flag icon
Even so—despite the imponderable difficulties—we do have manuscripts of every book of the New Testament; all of these manuscripts were copied from other, earlier manuscripts, which were themselves copied from earlier manuscripts; and the chain of transmission has to end somewhere, ultimately at a manuscript produced either by an author or by a secretarial scribe who was producing the “autograph”—the first in the long line of manuscripts that were copied for nearly fifteen centuries until the invention of printing. So at least it is not “non”-sense to talk about an original text.
79%
Flag icon
whatever else we may say about the Christian scribes—whether of the early centuries or of the Middle Ages—we have to admit that in addition to copying scripture, they were changing scripture. Sometimes they didn’t mean to—they were simply tired, or inattentive, or, on occasion, inept. At other times, though, they did mean to make changes, as when they wanted the text to emphasize precisely what they themselves believed, for example about the nature of Christ, or about the role of women in the church, or about the wicked character of their Jewish opponents.
79%
Flag icon
In particular, as I said at the outset, I began seeing the New Testament as a very human book. The New Testament as we actually have it, I knew, was the product of human hands, the hands of the scribes who transmitted it. Then I began to see that not just the scribal text but the original text itself was a very human book. This stood very much at odds with how I had regarded the text in my late teens as a newly minted “born-again” Christian, convinced that the Bible was the inerrant Word of God and that the biblical words themselves had come to us by the inspiration of the Holy Spirit. As I ...more
1 3 Next »