More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
First, she has everything: a multibook deal straight out of college at a major publishing house, an MFA from the one writing workshop everyone’s heard of, a résumé of prestigious artist residencies, and a history of awards nominations longer than my grocery list. At twenty-seven, she’s published three novels, each one a successively bigger hit. For Athena, the Netflix deal was not a life-changing event, just another feather in her cap, one of the side perks of the road to literary stardom she’s been hurtling down since graduation.
We both published short stories in the same literary magazines early on in our careers and, a few years after graduation, moved to the same city—Athena for a prestigious fellowship at Georgetown, whose faculty, according to rumor, were so impressed by a guest lecture she gave at American University that its English department inaugurated a creative writing post just for her, and I because my mother’s cousin owned a condo in Rosslyn that she would rent to me for the cost of utilities if I remembered to water her plants. We’d never experienced anything like kindred spirit recognition, or some
...more
I wrote my first novel in a fit of inspiration during a year spent bored out of my skull working for Teach for America. I’d come home after work every day to meticulously draft the story I’d wanted to tell since my childhood: a richly detailed and subtly magical coming-of-age story about grief, loss, and sisterhood titled Over the Sycamore. After I’d queried nearly fifty literary agents without luck, the book was picked up by a small press named Evermore during an open call for submissions. The advance seemed like an absurd amount of money to me at the time—ten thousand dollars up front, with
...more
I sold two, maybe three thousand copies total. My editor was fired during one of those publishing squeezes that happen every time the economy dips, and I got passed along to some guy named Garrett who has so far shown so little interest in supporting the novel that I often wonder whether he’s forgotten about me entirely. But that’s par for the course, everyone told me. Everyone has a shitty debut experience. Publishers are Just Like That. It’s always chaos in New York, all the editors and publicists are overworked and underpaid, and balls get dropped all the time. The grass is never greener on
...more
So of course Athena gets every good thing, because that’s how this industry works. Publishing picks a winner—someone attractive enough, someone cool and young and, oh, we’re all thinking it, let’s just say it, “diverse” enough—and lavishes all its money and resources on them. It’s so fucking arbitrary. Or perhaps not arbitrary, but it hinges on factors that have nothing to do with the strength of one’s prose. Athena—a beautiful, Yale-educated, international, ambiguously queer woman of color—has been chosen by the Powers That Be. Meanwhile, I’m just brown-eyed, brown-haired June Hayward, from
...more
Deep down, I’ve always suspected Athena likes my company precisely because I can’t rival her. I understand her world, but I’m not a threat, and her achievements are so far out of my reach that she doesn’t feel bad squealing to my face about her wins. Don’t we all want a friend who won’t ever challenge our superiority, because they already know it’s a lost cause? Don’t we all need someone we can treat as a punching bag?
Bold of you to assume I’m getting royalties at all. I don’t say that out loud. If you tell Athena off for being tactless, she gets overly, exaggeratedly apologetic, and that’s harder to put up with than just swallowing my irritation.
The drinks are stupidly expensive at this place, but it’s okay because Athena’s buying. Athena always buys; at this point, I’ve stopped offering. I don’t think Athena’s ever really grasped the concepts of “expensive” and “inexpensive.” She went from Yale to a fully funded master’s degree to hundreds of thousands of dollars in her bank account. Once, when I told her that entry-level publishing jobs in New York only make about thirty-five thousand dollars a year, she blinked at me and asked, “Is that a lot?” “I’d love a malbec,” I say. It’s nineteen dollars a glass.
Jealousy is constantly comparing myself to her and coming up short; is panicking that I’m not writing well enough or fast enough, that I am not, and never will be, enough. Jealousy means that even just learning that Athena’s signing a six-figure option deal with Netflix means that I’ll be derailed for days, unable to focus on my own work, mired by shame and self-disgust every time I see one of her books in a bookstore display.
I used to think this act was a ploy for attention, but she’s also like this when it’s only the two of us. She gets so vulnerable. She starts sounding like she’s going to burst into tears, or like she’s bravely revealing secrets she’s told no one else before. It’s hard to watch. There’s something desperate about it, and I don’t know what frightens me more—that she’s manipulative enough to pull off such an act, or that everything she’s saying might be true.
thing. “It has to gestate inside me until it’s viable,” she told me once. “If I expose it to the world before it’s fully formed, it dies.” (I’m shocked no one has called her out for this grotesque metaphor, but I guess anything’s okay if Athena says it.) The only things she’s revealed over the past two years are that this novel has something to do with twentieth-century military history, and that it’s a “big artistic challenge” for her.
It’s a running joke that every Serious Author at some point does a grand and ambitious war novel, and I suppose this one is Athena’s. She has the confidence, the understated and lyrical prose necessary to tell such a heavy story without coming across as pompous, juvenile, or sanctimonious. Most grand war epics by young writers tend to read like mere imitations of grand war epics; their authors come off as toddlers riding toy horses. But Athena’s war epic sounds like an echo from the battlefield. It rings true.
I know you won’t believe me, but there was never a moment when I thought to myself, I’m going to take this and make it mine. It’s not like I sat down and hatched up some evil plan to profit off my dead friend’s work. No, seriously—it felt natural, like this was my calling, like it was divinely ordained. Once I got started, it felt like it was the most obvious thing in the world that I should complete, then polish Athena’s story.
But then. No one knows Athena wrote the first draft, do they? Does the way that it’s credited matter as much as the fact that, without me, the book might never see the light of day? I can’t let Athena’s greatest work go to print in its shoddy, first-draft state. I can’t. What kind of friend would I be?
He’s done okay for me over the years. I’ve always felt like a bit of a lower priority for him, especially since I don’t make him that much money, but he at least answers all my emails within the week and hasn’t lied to me about my royalties or the state of my rights, which you hear horror stories about all the time.
The number keeps going up. They’re talking about payment schedules, earn-out bonuses, world rights versus North American rights, audio rights, all these things that weren’t even part of the conversation for my debut sale.
get a huge, splashy deal announcement in Publishers Weekly. Brett starts talking about interest for foreign rights, film rights, mixed media rights, and I don’t even know what any of that means except that there’s more money coming through the pipeline.
Plagiarism is an easy way out, the way you cheat when you can’t string words together on your own. But what I did was not easy. I did rewrite most of the book. Athena’s early drafts are chaotic, primordial, with half-finished sentences littered all over the place. Sometimes I couldn’t even tell where she was going with a paragraph, so I excised it completely. It’s not like I took a painting and passed it off as my own. I inherited a sketch, with colors added only in uneven patches, and finished it according to the style of the original. Imagine if Michelangelo left huge chunks of the Sistine
...more
“People come to a text with so many prejudices formed by what they think they know about the author,” she’s said before. “I sometimes wonder how my work would be received if I pretended to be a man, or a white woman. The text could be exactly the same, but one might be a critical bomb and the other a resounding success. Why is that?”
Okay—perhaps that last one is a bit of a stretch. And if this sounds like me assuaging my own conscience—fine. I’m sure you’d rather believe I spent those few weeks tortured, that I struggled constantly with my guilt. But the truth is, I was too excited. For the first time in months, I was happy about writing again. I felt like I’d been given a second chance. I was starting to believe in the dream again—that if you hone your craft and tell a good story, the industry will take care of the rest. That all you have to do is put a pen to paper, that if you work hard enough and write well enough,
...more
I remembered she’d gotten into some kerfuffle at a conference last year when she called a fellow female panelist “pathetic” for arguing that sexism in the industry remained an obstacle, after which all sorts of online personalities labeled her an enemy of women and demanded she make a public apology, if not resign. (She did neither.) That doesn’t seem to have impacted her career.
Honestly, I’m relieved. Finally someone’s calling Athena out on her bullshit, on her deliberately confusing sentence structures and cultural allusions. Athena likes to make her audience “work for it.” On the topic of cultural exposition, she’s written that she doesn’t “see the need to move the text closer to the reader, when the reader has Google, and is perfectly capable of moving closer to the text.” She drops in entire phrases in Chinese without adding any translations—her typewriter doesn’t have Chinese characters, so she left spaces and wrote them out by hand. It took me hours of fiddling
...more
We cut out thousands of words of unnecessary backstory. Athena likes to write in a rhizomatic fashion: jumping back ten or twenty years to explore a character’s childhood; lingering in rural Chinese landscapes for long, unrelated chapters; introducing characters who have no clear relevance to the plot, and then forgetting about them for the rest of the novel. I can tell she’s trying to add texture to her characters’ lives, to show the readers where they come from and the webs in which they exist, but she’s gone way overboard. It’s distracting from the central narrative. Reading should be an
...more
We soften the language. We take out all references to “Chinks” and “Coolies.” Perhaps you mean this as subversive, writes Daniella in the comments, but in this day and age, there’s no need for such discriminatory language. We don’t want to trigger readers.
We also soften some of the white characters. No, it’s not as bad as you think. Athena’s original text is almost embarrassingly biased; the French and British soldiers are cartoonishly racist. I get she’s trying to make a point about discrimination within the Allied front, but these scenes are so hackneyed that they defy belief. It throws the reader out of the story. Instead we switch one of the white bullies to a Chinese character, and one of the more vocal Chinese laborers to a sympathetic white farmer. This adds the complexity, the humanistic nuance that perhaps Athena was too close to the
...more
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.
The pacing really flags here, reads Daniella’s comment. Do we need all this context about the Treaty of Versailles? Seems out of place—focus is not Chinese geopolitics, surely?
At the end of the book, Athena’s original draft is unbearably sanctimonious. Here she leaves the more engaging personal narratives behind to hit the reader over the head with the myriad ways in which the laborers have been forgotten and ignored. The laborers killed in action could not be buried in plots near European soldiers. They were not eligible for military awards because they were purportedly not in combat. And—the part that Athena was angriest about—the Chinese government was still fucked over in the Treaty of Versailles at the conclusion of WWI, with the territory of Shandong ceded
...more
But who’s going to follow all of that? It’s hard to sympathize with the stakes in the absence of a main character. The last forty pages read more like a history paper than a gripping wartime narrative. They feel out of place, like a senior term paper attached h...
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.
This makes me beam. I want my editor to like me. I want her to think I’m easy to work with, that I’m not a stubborn diva, that I’m capable of making any changes she asks for. It’ll make her more likely to sign me on for future projects.
The original draft made you feel dumb, alienated at times, and frustrated with the self-righteousness of it all. It stank of all the most annoying things about Athena. The new version is a universally relatable story, a story that anyone can see themselves in.
What this whole experience teaches me is that I can write. Some of Daniella’s favorite passages are the ones original to me. There’s one part, for instance, where a poor French family wrongly accuses a group of Chinese laborers of stealing a hundred francs from their house. The laborers, determined to make a good impression of their race and nation, collect two hundred francs among them and gift it to the family even though it’s clear they are innocent. Athena’s draft only made a brief mention of the wrongful accusation, but my version turns it into a heartwarming illustration of Chinese
...more
I’ve labored for years to learn my craft. Perhaps the core idea of this novel wasn’t mine, but I’m the one who rescued it, who freed the diamond from the rough. But the thing
So I play up our connection. I mention her name in every interview. My grief over her death becomes a cornerstone of my origin story. All right, maybe I exaggerate the details a bit. Quarterly drinks become monthly, sometimes weekly drinks. I only have two selfies of us saved on my phone, which I never meant to share because I hate how frumpy I look beside her, but I upload them on my Instagram under a black-and-white filter and pen a touching tribute poem to accompany it. I’ve read all her work, and she mine. Often we traded ideas. I saw her as my greatest inspiration, and her feedback on my
...more
Athena’s fingerprints are all over this project. I don’t wipe them off. I just provide an alternative explanation for why they’re there.
It’s not lying. I swear, it was never as psychopathic as it sounds. It’s all just stretching reality a bit, putting the right spin on the picture so that the lurking social media outrage mob doesn’t get the wrong idea. Besides, the train has left the station—coming clean at this point would tank the book, and I couldn’t do that to Athena’s legacy.
And yes—this is incredibly cynical, but the fact of our friendship casts an awful light on any future detractors. If anyone criticizes me for imitating her work, they’re coming after a friend who’s still in mourning, which makes them a monster. Athena, the dead muse. And I, the grieving friend, haunted by her spirit, unable to write without invoking her voice. See, who ever said I wasn’t a good storyteller?
The director, Peggy Chan, had sounded confused and suspicious when I called about Athena, but changed her tone quickly enough when she realized that I was offering money. Since then she’s been retweeting all of my book news, spamming my Twitter feed with messages like CONGRATULATIONS! and CAN’T WAIT TO READ THIS!!! #GoJune!
Her enthusiasm makes me a bit uncomfortable, especially since the rest of her feed is exclusively stuff about racism in publishing and the industry’s shoddy treatment of marginalized writers. But, if she’s going to use me, then I’m going to use her right back.
I research. I read every single one of the sources that Athena cited in her draft, until I’m as much an expert on the Chinese Labour Corps as anyone can be. I even try to teach myself Mandarin, but no matter how hard I try, all the characters look as unrecognizable as chicken scratch, and the different tones feel like an elaborate practical joke, so I give up. (It’s all right, though: I find an old interview where Athena admitted that she didn’t even speak Mandarin fluently herself, and if Athena Liu couldn’t read primary sources, well, then why should I?)
I had a whole arsenal of small talk planned: stories about Athena, stories about Yale, observations on grief and how hard it is to make it through every minute of every day when one of your pillars has vanished overnight. I know loss. I know how to talk to people about loss.
be interested in doing a study. Athena would like that. She was always so thrilled when academics wrote about her work; she said it was better validation than the . . . the adoration of the masses. Her words. Anyhow, it’s not like I’m doing anything important with them.” She nods to the corner. I follow her gaze, and my breath catches. The notebooks are right there, piled unceremoniously together in a big cardboard box, shelved beneath a large bag of rice and what looks like a smooth, unstriped watermelon.
Wild fantasies flood my mind. I could grab them and run out, be halfway down the block before Mrs. Liu realizes what’s happening. I could douse this whole place in oil while she’s out and burn them, and no one would be any wiser.
Mrs. Liu sighs again. “No, I’ve thought about it, but I . . . It’s very painful. You know, even when Athena was alive, it was difficult for me to read her novels. She drew so much from her childhood, from stories her father and I told her, from things . . . things in our past. Our family’s past. I did read her first novel, and that’s when I realized it’s very hard to read about these memories from someone else’s point of view.” Her throat pulses. She touches her collar. “It makes me wonder if we should have spared her all that pain.”
No, that’s a lie; I don’t know what compelled me to say it. My folks couldn’t care less about what I write. My grandfather griped about having to pay the cost of my useless English degree all four years that I was at Yale, and my mother still phones once a month to ask whether I’ve decided yet to try something that will let me earn real money, like law school or consulting. Rory did read my debut novel, though she didn’t understand it at all—she kept asking why the sisters were so insufferable, which baffled me, because the sisters were supposed to be us.
“Well, that’s just it,” I say. “Athena was so private with her stories while she was putting them together. They draw from such painful histories—we spoke about it once; she described it as mining her past for scars and ripping them open so that they bleed fresh again.”
“She couldn’t show that pain to anyone else until she’d perfected the way she wanted to tell it, until she had complete control over the narrative. Until she’d polished it into a version and argument that she was comfortable with. But those notebooks are her original thoughts, raw and unfiltered. And I just can’t help but . . . I don’t know, I feel like donating them to an archive would be a violation. Like putting her corpse on display.”
And that makes how Juniper stole her story and absolutely butchered it and stole control over her narrative thay much more sinister. it’s how white people have stolen the narratives of poc forever. how they decide how our stories should go. even if our stories aren’t perfect, they’re ours
“No, no, it’s just that . . .” Should I say yes? I would have complete control over Athena’s notes for The Last Front, and who knows what else. Ideas for future novels? Full drafts, even? No, best not to get greedy. I have what I want. Any more, and I risk leaving a trail. Mrs. Liu might be discreet, but what might happen if the Yale Daily News reports, however innocuously, that I now own all those notebooks?
just wouldn’t trust a public archive,” I say. “You don’t know what they’ll uncover.” Mrs. Liu’s eyes widen. Suddenly she seems greatly disturbed, and I wonder what she’s thinking about, but I know it’s best not to pry. I’ve already gotten what I came for. I’ll let her imagination do the rest. “Oh my goodness,” she says again. “I can’t believe . . .” My stomach twists. She looks so distressed. Jesus Christ. What am I doing? Suddenly all I want is to be out of there, notebooks be damned. This is so fucked up. I can’t believe I had the nerve to come here. “Mrs. Liu, I don’t mean to pressure you—”
I stay for another half an hour before I go, making small talk and telling Mrs. Liu about how I’ve been doing since the funeral. I tell her about The Last Front, about how much Athena inspired my work and that I hope she’d be proud of what I’ve written. But she’s not interested; she’s distracted, asking me thrice if I want some more tea although I’ve already said no, and it’s obvious she wants to be left alone but is too polite to ask me to leave.