Babel
Rate it:
Open Preview
Kindle Notes & Highlights
Read between August 27 - September 4, 2022
41%
Flag icon
More helpful was the second lesson in the pamphlet, which was to focus their research by looking for cognates. Cognates – words in different languages that shared a common ancestor and often similar meanings as well* – were often the best clues for fruitful match-pairs, since they were on such close branches of the etymological tree. But the difficulty with cognates was that often their meanings were so close that there was little distortion in translation, and thus little effect that the bars could manifest. There was, after all, no significant difference between the word chocolate in English ...more
41%
Flag icon
Another related technique was the identification of a second etymon: another source that may have interfered in the evolution of meaning. The French fermer (‘to close, to lock’) was for instance quite obviously based on the Latin firmāre (‘to make hard, to strengthen’) but had also been influenced by the Latin ferrum, meaning ‘iron’. Fermer, firmāre, and ferrum could then, hypothetically, create an unbreakable lock.
41%
Flag icon
One particularly ingenious pair was the translation from the Chinese character gǔ (古) meaning ‘old or aged’, and the English ‘old’. The Chinese gǔ carried a connotation of durability and strength; indeed, the same character 古 was present in the character gù (固), which meant ‘hard, strong, or solid’. Linking the concepts of durability and antiquity helped prevent machinery from decaying over time; in fact, the longer it was in use, the more reliable it became.
41%
Flag icon
Robin won one night with jīxīn. ‘In Canton, mothers would send their sons off to the imperial exams with a breakfast of chicken hearts,’ he explained. ‘Because chicken hearts – jīxīn – sounds similar to jìxing, which means memory.’*
42%
Flag icon
If only one could engrave entire memories in silver, thought Robin, to be manifested again and again for years to come – not the cruel distortion of the daguerreotype, but a pure and impossible distillation of emotions and sensations. For simple ink on paper was not enough to describe this golden afternoon; the warmth of uncomplicated friendship, all fights forgotten, all sins forgiven; the sunlight melting away the memory of the classroom chill; the sticky taste of lemon on their tongues and their startled, delighted relief.
43%
Flag icon
And he truly liked discovering what ingenious silver match-pairs Babel had provided for the ball. One, certainly devised by Professor Lovell, paired the Chinese four-word idiom 百卉千葩 with the English translation ‘a hundred plants and thousand flowers’. The connotation of the Chinese original, which invoked rich, dazzling, and myriad colours, made the roses redder, the blooming violets larger and more vibrant.
43%
Flag icon
‘You know,’ said Robin, ‘there’s a Chinese character, xiǎn,* which can mean “rare, fresh, and tasty”. But it can also mean “meagre and scanty”.’
43%
Flag icon
Ramy spat the truffle into a napkin. ‘Your point?’ ‘Sometimes rare and expensive things are worse.’ ‘Don’t tell the English that, it’ll shatter their entire sense of taste.’
44%
Flag icon
Robin’s mind was spinning with claret, or else he wouldn’t have managed what he said next. ‘Why won’t you dance with Letty?’ ‘I’m not looking to start a row.’ ‘No, really.’ ‘Please, Birdie.’ Ramy sighed. ‘You know how it is.’ ‘She wants you,’ Robin said. He’d only just realized this, and now that he said it out loud, it seemed so obvious that he felt stupid for not seeing it earlier. ‘Very badly. So why—’ ‘Don’t you know why?’ Their eyes met. Robin felt a prickle at the back of his neck. The space between them felt very charged, like the moment between lightning and thunder, and Robin had no ...more
44%
Flag icon
‘They had a go at me too, you know.’ This was a bizarre line of argument, and Robin was not sure why Letty made it at all, but she said it with vehemence. Her voice went up by several octaves. ‘It wasn’t just because she’s—’ ‘Stop!’ Victoire shouted. Tears streamed down her face. ‘Stop it, it’s no one’s fault, we just – I should have known better. We shouldn’t have come.’ ‘I’m sorry,’ Letty said in a very small voice. ‘Victoire, love, I didn’t . . .’ ‘It’s fine.’ Victoire shook her head. ‘There’s no reason why you’d – never mind.’ She took a shaky breath. ‘Let’s just be out of here, can we, ...more