More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
A lie was not a lie if it was never uttered; questions that were never asked did not need answers. They would both remain perfectly content to linger in the liminal, endless space between truth and denial.
Oxford in 1836 was in an era of becoming, an insatiable creature feeding on the wealth which it bred.
‘You’re in the place where magic is made. It’s got all the trappings of a modern university, but at its heart, Babel isn’t so different from the alchemists’ lairs of old. But unlike the alchemists, we’ve actually figured out the key to the transformation of a thing. It’s not in the material substance. It’s in the name.’
Later, when everything went sideways and the world broke in half, Robin would think back to this day, to this hour at this table, and wonder why they had been so quick, so carelessly eager to trust one another. Why had they refused to see the myriad ways they could hurt each other? Why had they not paused to interrogate their differences in birth, in raising, that meant they were not and could never be on the same side? But the answer was obvious – that they were all four of them drowning in the unfamiliar, and they saw in each other a raft, and clinging to one another was the only way to stay
...more
‘In a word, I was too cowardly to do what I knew to be right, as I had been too cowardly to avoid doing what I knew to be wrong.’ CHARLES DICKENS, Great Expectations
If only one could engrave entire memories in silver, thought Robin, to be manifested again and again for years to come – not the cruel distortion of the daguerreotype, but a pure and impossible distillation of emotions and sensations. For simple ink on paper was not enough to describe this golden afternoon; the warmth of uncomplicated friendship, all fights forgotten, all sins forgiven; the sunlight melting away the memory of the classroom chill; the sticky taste of lemon on their tongues and their startled, delighted relief.
‘Ibasho,’ she repeated, swaying. Her arms floated in front of her, either dancing or conducting the music, he couldn’t tell which. For that matter, he couldn’t tell where the music was coming from at all. ‘It doesn’t translate well into English. It means “whereabouts”. A place where one feels like home, where they feel like themselves.’
The origins of the word anger were tied closely to physical suffering. Anger was first an ‘affliction’, as meant by the Old Icelandic angr, and then a ‘painful, cruel, narrow’ state, as meant by the Old English enge, which in turn came from the Latin angor, which meant ‘strangling, anguish, distress’. Anger was a chokehold. Anger did not empower you. It sat on your chest; it squeezed your ribs until you felt trapped, suffocated, out of options. Anger simmered, then exploded. Anger was constriction, and the consequent rage a desperate attempt to breathe.
Restraint. Repression. Had he not practised this his entire life? Let the pain slide off you like raindrops, without acknowledgment, without reaction, because to pretend it is not happening is the only way to survive.
‘We’re dead men walking.’ ‘But that’s what makes us frightening.’ She set the lamp down between them. ‘We’ve nothing left to lose.’
Griffin was right – the obstacle was not the struggle, but the failure to imagine it was possible at all, the compulsion to cling to the safe, the survivable status quo.
But what struck him most just then was the beauty. The bars were singing, shaking; trying, he thought, to express some unutterable truth about themselves, which was that translation was impossible, that the realm of pure meaning they captured and manifested would and could not ever be known, that the enterprise of this tower had been impossible from inception.
‘That’s just what translation is, I think. That’s all speaking is. Listening to the other and trying to see past your own biases to glimpse what they’re trying to say. Showing yourself to the world, and hoping someone else understands.’