More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
‘Betrayal. Translation means doing violence upon the original, means warping and distorting it for foreign, unintended eyes. So then where does that leave us? How can we conclude, except by acknowledging that an act of translation is then necessarily always an act of betrayal?’
‘Words have no meaning unless there is someone present who can understand them. And it can’t be a shallow level of understanding –
‘Be selfish,’ he whispered. ‘Be brave.’
‘That’s just what translation is, I think. That’s all speaking is. Listening to the other and trying to see past your own biases to glimpse what they’re trying to say. Showing yourself to the world, and hoping someone else understands.’