Occasionally he struck up a conversation with the other passengers, who always seemed delighted to hear a near pitch-perfect Londoner’s accent out of the mouth of this little Oriental boy. Recalling Professor Lovell’s words, he tried very hard to live exclusively in English. When thoughts popped up in Chinese, he quashed them. He quashed his memories too. His life in Canton – his mother, his grandparents, a decade of running about the docks – it all proved surprisingly easy to shed, perhaps because this passage was so jarring, the break so complete. He’d left behind everything he’d known.
...more