The note was in Chinese. Robin read it twice, then backwards, then forwards again, perplexed. Griffin seemed to have strung together characters utterly at random and the sentences did not make sense – no, they could not even be described as sentences, for although there was punctuation, the characters were arranged without care for grammar or syntax. This was a cipher, surely, but Griffin had not given Robin a key, and Robin could think of no literary allusions or subtle hints Griffin might have dropped to help him decode this nonsense. At last he realized he was going about it all wrong. This
...more
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.