‘Language does not exist as a nomenclature for a set of universal concepts,’ Professor Playfair went on. ‘If it did, then translation would not be a highly skilled profession – we would simply sit a class full of dewy-eyed freshers down with dictionaries and have the completed works of the Buddha on our shelves in no time. Instead, we have to learn to dance between that age-old dichotomy, helpfully elucidated by Cicero and Hieronymus: verbum e verbo and sensum e sensu. Can anyone—’ ‘Word for word,’ Letty said promptly. ‘And sense for sense.’ ‘Good,’ said Professor Playfair. ‘That is the
...more
This highlight has been truncated due to consecutive passage length restrictions.