More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
The interpreters couldn’t entirely eschew these dramatics, it was our job not only to interpret the words the subject was speaking, but also to express or indicate the demeanor, the nuance and intention behind their words.
Interpretation was a matter of great subtlety, a word with many contexts, for example it is often said that an actor interprets a role, or a musician a piece of music.
There was a certain level of tension that was intrinsic to the Court and its activities, a contradiction between the intimate nature of pain, and the public arena in which it had to be exhibited.
A place has a curious quality when you have only a partial understanding of its language,
at the Court the accused were not mere criminals who had been dressed up for the occasion, but men who had long worn the mantle of authority conveyed by a suit or uniform, men who were accustomed to its power.
The appearance of simplicity is not the same thing as simplicity itself, even then I was aware of this.
But none of us are able to really see the world we are living in—this world, occupying as it does the contradiction between its banality (the squat wall of the Detention Center, the bus running along its ordinary route) and its extremity (the cell and the man inside the cell), is something that we see only briefly and then do not see again for a long time, if ever.
It is surprisingly easy to forget what you have witnessed, the horrifying image or the voice speaking the unspeakable, in order to exist in the world we must and we do forget, we live in a state of I know but I do not know.
The thought was disquieting—that our identities should be so mutable, and therefore the course of our lives.
My job is to make the space between languages as small as possible. This was not the rebuke I wished to make, as a statement it was abstract to the point of saying almost nothing at all. And yet it was true: I would not obfuscate the meaning of what he had done, of these words that he deemed so insufficient, my job was to ensure that there would be no escape route between languages.
That layering—in effect a kind of temporal blurring, or simultaneity—was perhaps ultimately what distinguished painting from photography. I wondered if that was the reason why contemporary painting seemed to me so much flatter, to lack the mysterious depth of these works, because so many painters now worked from photographs.
I turned back to the canvas, and it occurred to me then that only a woman could have made this image. This was not a painting of temptation, but rather one of harassment and intimidation, a scene that could be taking place right now in nearly anyplace in the world.
That such attention could be considered desirable was troubling, it changed the way I saw my colleagues, the register of our interactions in the office, the small talk we made over lunch.
But death is abstract, even grown men and women can be incapable of understanding it. Violence was something different, violence was easier to comprehend, it existed within the realm of the imagination.
I couldn’t help but feel that she occupied the space with quiet aggression, that this preparation of coffee was in some way performative, designed to remind me who the true owner of the apartment was.
Even so, you must see that the justice of this Court is far from impartial, you come from a country that has committed terrible crimes and atrocities.
From a moral perspective, the man was guilty; from a legal perspective, the man was likely innocent.
They had mere fragments of the narrative, and yet they would assemble those fragments into a story like any other story, a story with the appearance of unity.
But I no longer believed that equanimity was either tenable or desirable. It corroded everything inside. I had never met a person with greater equanimity than the former president. But this applied to all of them—to the prosecution and the defense, to the judges and even the other interpreters. They were able to work. They had the right temperament for the job. But at what internal cost?
He is petty and vain but he understands the depths of human behavior. The places where ordinary people do not go. That gives him a great deal of power, even when he is confined to a cell.
And although there were things I had intended to say to him, words that had passed through my head many times, words that I had believed needed to be spoken between us, I said only this: I understand.
I could understand anything, under the right circumstances and for the right person. It was both a strength and a weakness.
And yet for a brief moment I had felt the landscape around me vibrate with possibility. I had been trying for so long to put things in their place, to draw a line from one thing to the next.