More on this book
Community
Kindle Notes & Highlights
Modern linguistic relativism goes back at least two thousand years: “Multa renascentur quae iam cecidere, cadentque / quae nunc sunt in honore vocabula, si volet usus, / quem penes arbitrium est et ius et norma loquendi.” (Many words shall revive, which now have fallen off; / and many which are now in esteem shall fall off, if it be the will of usage, / in whose power is the decision and right and standard of language.) Horace, Ars Poetica, A.D. 18. What a commie hippie liberal.
Standard English as it is presented by grammarians and pedants is a dialect that is based on a mostly fictional, static, and Platonic ideal of usage. Under this mentality, the idea that the best practices of English change with time is anathema. It doesn’t preserve English so much as pickle it.
We think of English as a fortress to be defended, but a better analogy is to think of English as a child. We love and nurture it into being, and once it gains gross motor skills, it starts going exactly where we don’t want it to go: it heads right for the goddamned electrical sockets.
It is your memento moron: no matter how smart and excellent, remember that you, too, will fuck up.
Etymological fallacy is the worst sort of pedantry: a meaningless personal opinion trying to dress itself up as concern for preserving historical principles. It misses that language change itself is a historical principle: a language that doesn’t change is a dead language, and as much as etymological fallacists seem to love the purity of Latin,*6 you’ll notice that none of them have abandoned that whore English for it.