The Adventure of English: The Biography of a Language
Rate it:
Open Preview
Kindle Notes & Highlights
Read between February 5, 2018 - January 17, 2019
50%
Flag icon
What gave English primacy over the other languages of Britain besides that sense of mission was the force of numbers and the sense of occupation. What gave it a stronger presence than the other European languages, French and Spanish in particular, came through the ploughshare. On the whole the Spanish had sent armies and priests and taken gold. The French sent fur trappers and looked for trade. The English came to settle and that finally ensured that it was the language of Tyndale and Shakespeare which would be heard in the mid eighteenth century from the Atlantic coast to the Appalachian ...more
50%
Flag icon
The blend of dialects started on the ships quickly came to mean that no single accent dominated. The accent today around the north-eastern corner of America is largely uniform and beguiling in its crisp distillation of dialects. And across America, to this day, there is a comparatively small variation of accents compared to the deep differences still rooted in Britain. English upper-class visitors to America noted the absence of regional pronunciation with approval. In 1764 Lord Gordon wrote: “The propriety of language here surprised me much, the English tongue being spoken by all ranks, in a ...more
51%
Flag icon
Liberated Americans were enthralled by what their new country could and would do with what they now saw as “their” language. Noah Webster wrote: “North America will be peopled with a hundred millions of men, all speaking the same language . . . the people of one quarter of the world will be able to associate and converse together like children of the same family.” This visionary, Noah Webster, was a schoolteacher who wrote a little book, known as the American Spelling Book or the Blue Backed Speller. It sold in general stores at fourteen cents a copy and in its first hundred years it sold ...more
51%
Flag icon
Americans pronounce polysyllables with a far more even emphasis than the English. Webster was not an admirer of the English aristocratic clipped vowel and his classroom drill could have been especially designed to oppose it. Where the English say “cemet’ry,” Americans have “cemetery,” English “laborat’ry,” American “laboratory.” Webster had other ambitions. He wanted to teach America to spell. Correct spelling came to be seen as the standard of a good education throughout America and the famous American spelling bee was born and became part of the social and self-improvement life of every town ...more
51%
Flag icon
Like most reformers, Webster appealed to “logic.” “Colour” and “honour” had to get rid of that illogical “u,” and they did. “Waggon” could roll just as easily with one “g,” so one “g” went. “Traveller” lost an “l,” “plough” became “plow,” “theatre” and “center” were turned into “theater” and “center” and so it went on for scores of similar words. “Cheque” became “check,” “masque” became “mask,” “music,” “physic” and “logic” lost the final “k” that English gave them. A great number of these made good sense, though like some others I’m always a bit nervous about tinkering with what has worked ...more
52%
Flag icon
In the west, American English escaped the control of the east coast Pilgrim Fathers and their highly educated, competitive, controlling and linguistically accomplished heirs and successors along the Atlantic seaboard. It had a continent to conquer and name, plains and mountain ranges, deserts and forests untouched by its restless adventuring spirit. English would not be confined, not even when it was cosseted and groomed by the formidable progeny of the Mayflower and those that sailed in its wake.
52%
Flag icon
In its early years on the stage as an independent country the United States was lucky in many of its leading men. President Jefferson, who had not only bought Louisiana, which must be a contender for the bargain of all time, immediately set up an expedition of forty-five men under the leadership of Captain Meriwether Lewis and William Clark (two more English names are hard to imagine). They were to find a navigable river route to the west coast. The Louisiana Purchase was itself enough to put Jefferson in the chronicles of fame in his new country; the immediate setting up of the expedition was ...more
53%
Flag icon
Webster in his dictionary had said that it contained not fifty words peculiar to America. In the untutored journals of the two frontiersmen, Clark and Lewis, we discover many hundreds of new words which can claim to be peculiarly American English. It is significant that these frontiersmen and those who followed their trail were much more open to Native American words. Partly because there was so much to describe and the native word was the handiest. But partly I guess because the men were far less engaged in the battle to beat London polite society at its own game or remodel English as a ...more
54%
Flag icon
The old French presence came into its own along the Mississippi. It’s in the place names, New Orleans, Baton Rouge, Lafayette in the south and up north in St. Louis, Cape Girardeau and French “villes” everywhere — Belleville, Abbeville, Centreville, Pineville, Jacksonville. “Shanty,” “sashay,” “chute,” all come in from the French, as does one of the great meeting places in the west, the “hotel.” In France, a hotel was a grand private house or a municipal building. In America it became — at its best — a palace for the people, meant to be a cut above the taverns and inns of old England, meant to ...more
54%
Flag icon
In eighteenth-century England merchants had been described as businessmen, but once again, in going across to America, the word took on new meanings, from the princes of finance who set up Wall Street and brunched in the Plaza Hotel to the small businessmen whose salesmen came to epitomise the longing to catch the American dream. Later, the progeny of businessmen was to include “executive,” “well heeled,” “fat cat,” “gogetter,” “yes-man,” “assembly line” and “closed shop.”
54%
Flag icon
Paddle-steamers, river boats, the Mississippi and other swathes of slow-moving water shifting traffic around territories brand new to the immigrants: what better stage for gambling? It became the favourite activity among river-boat passengers. Some travelled only to gamble. Some never got off. English was on the cards. “Pass the buck” and “the buck stops here” both come from card games. The “buck” was originally a buckhorn-handled knife passed round to show who was dealing. Gamblers put many fine phrases into the word-kitty. “Deal” itself became the power behind phrases such as “new deal,” ...more
55%
Flag icon
It’s not my funeral if you fly off the handle because you have a chip on your shoulder and an axe to grind. I won’t sit on the fence or dodge the issue. I won’t fizzle out. I won’t crack up. No two ways about it, I’ll knuckle down and make the fur fly, I’ll go the whole hog and knock the spots off you and you’ll be a goner. You’ll kick the bucket. So face the music. You’re barking up the wrong tree. You won’t get the drop on me. I’m in cahoots with some people with the know-how. So keep a stiff upper lip and have the horse sense to pull up stakes. OK?
56%
Flag icon
And there was Mr. Levi Strauss, who made his fortune providing hard-wearing clothes for the miners. He used a cloth called geane fustian, a three-hundred-year-old English name derived from its original manufacture in Genoa. “Levis” and “jeans” were born and show no signs of age or ageing as they stride into their third century. But Mr. Strauss’s products were distinguished by the modesty of their name. It was the time of Tall Talk and talking up, as if words could conjure reality into being. This became the particular fever of the “booster,” whose job was to talk up property, talk up ...more
1 3 Next »