Here we run into the kind of problem that meets all serious readers of Paul. One obvious Greek term for “loyalty” is one of Paul’s favorite words, pistis, regularly translated “faith,” but often carrying the overtones of “faithfulness,” “reliability,” and, yes, “loyalty.” The word pistis could mean “faith” in the sense of “belief”—what was believed as well as the fact of believing, or indeed the act of believing, which already seems quite enough meaning for one small word. But pistis could also point to the personal commitment that accompanies any genuine belief, in this case that Jesus was
...more

