Saneel Radia

22%
Flag icon
In English, “thank you” derives from “think.” It originally meant, “I will remember what you did for me”—which is usually not true either—but in other languages (the Portuguese obrigado is a good example) the standard term follows the form of the English “much obliged”—it actually does mean, “I am in your debt.” The French merci is even more graphic: it derives from “mercy,” as in begging for mercy; by saying it you are symbolically placing yourself in your benefactor’s power—since a debtor is, after all, a criminal.
Debt: The First 5,000 Years
Rate this book
Clear rating
Open Preview