David Waldron

20%
Flag icon
Most famous of these translators was the ninth-century Christian Court physician Hunayn ibn ‘Ishāq, director of the caliphate’s library and nicknamed ‘prince of translators’. It was these texts, translated yet again into Latin, which were the source of the reimport of swathes of lost Classical knowledge into Latin Europe in later centuries.
A History of Christianity: The First Three Thousand Years
Rate this book
Clear rating