Emily

7%
Flag icon
This alters or refines the meaning of Isaiah’s original Hebrew: where the prophet had talked only of ‘a young woman’ conceiving and bearing a son, the Septuagint projected ‘young woman’ into the Greek word for ‘virgin’ (parthenos).11
Emily
So this age old thinking did mary resume wifely duties? And not perpetual virgin
A History of Christianity: The First Three Thousand Years
Rate this book
Clear rating
Open Preview