Daniel Toven

34%
Flag icon
They and the Christianized Slavonic language which they represented were to be used not simply to produce translations of the Bible and of theologians from the earlier centuries of the Church, but with a much more innovative and controversial purpose. They made it possible to create a liturgy in the Slavonic language, translating it from the Greek rite of St John Chrysostom with which the brothers Constantine and Methodios were familiar. This was a direct challenge to the Frankish priests working in Moravia, who were leading their congregations in worship as they would do in their own ...more
A History of Christianity: The First Three Thousand Years
Rate this book
Clear rating
Open Preview