From the Bookshelf of Reading the Chunksters…
Find A Copy At
Group Discussions About This Book
No group discussions for this book yet.
What Members Thought

In short, Lattimore's translation rocks! There's such beauty and elegance to his word choice. In some battle scenes, Lattimore's descriptions have a cinematic effect on the reader, very cool effect in text. Overall, The Iliad teeters between interesting themes and grinding constant warfare.
...more

Sep 08, 2017
Biblio Curious
marked it as skim-abandon-revisit
Fagles' language is trying hard to be modern that for me, it just doesn't suit the tone of the poetry. I thought it would make The Iliad an easier, quicker read but it sacrifices too much of the meaning so it becomes difficult to read. At some point, I'd like to return to Fagles' translation now that I've finished reading Lattimore's translation.
I enjoyed Lattimore's immensely ^.^ I savoured the dusty language that suits the ancient poem's mood!! I reviewed that translation here: Lattimore's Rev ...more
I enjoyed Lattimore's immensely ^.^ I savoured the dusty language that suits the ancient poem's mood!! I reviewed that translation here: Lattimore's Rev ...more

Finally getting to some of the classic epics that I should have read ages ago (although to be fair I did read an excerpt in college). So much depends on the translation, especially when it comes to poetry like this, and by many accounts of others, the translation I listened to (Fitzgerald's) is not considered the best; it was, however, narrated by Dan Stevens, so it was a very pleasant listening experience, at least.
I didn't realize how awful these ancient Greek "heroes" were! There is not one " ...more
I didn't realize how awful these ancient Greek "heroes" were! There is not one " ...more






Feb 25, 2018
Suki St Charles
marked it as to-read

Apr 15, 2018
Jennifer Jenkinson
added it

Apr 24, 2018
Toni
marked it as to-read

Dec 14, 2018
Rachel
marked it as to-read

Mar 30, 2021
Sefa_kuyumcu
marked it as to-read


Nov 13, 2022
Ali M
added it