From the Bookshelf of Never too Late to Read Classics…
Find A Copy At
Group Discussions About This Book
No group discussions for this book yet.
What Members Thought

Ada kata yang seharusnya "teh" malah tertulis "the" XD, ada beberapa (lumayan banyak) typo, dan double spasi.
Agak kurang nyaman dengan terjemahannya, ada banyak enter aneh yang aku tidak tahu maksudnya. Ada satu paragraf dobel dihalaman 111-112.
Cerita novelnya kurang seru, entah karena pengaruh terjemahan atau versi aslinya memang monoton atau karena tokoh "saya" yang menjadi point of view cerita ini adalah seorang penulis sains karena itu dia bercerita seperti buku pelajaran.
(view spoiler) ...more
Agak kurang nyaman dengan terjemahannya, ada banyak enter aneh yang aku tidak tahu maksudnya. Ada satu paragraf dobel dihalaman 111-112.
Cerita novelnya kurang seru, entah karena pengaruh terjemahan atau versi aslinya memang monoton atau karena tokoh "saya" yang menjadi point of view cerita ini adalah seorang penulis sains karena itu dia bercerita seperti buku pelajaran.
(view spoiler) ...more

Finally got around to reading this. Now to listen to the radio version!

Nov 03, 2010
Amy
marked it as to-read

Jan 23, 2011
Yair Ben-Zvi
marked it as to-read


Feb 13, 2011
Laura (Reading is a Doing Word)
rated it
liked it
·
review of another edition
Shelves:
classics-trad-and-modern,
science-fiction

May 01, 2011
Brendan
added it

Sep 17, 2011
Sydney
marked it as to-read
·
review of another edition
Shelves:
library-own,
mystery-sci-fi

Oct 18, 2011
Chrisie
added it

Jan 18, 2018
Anna Kļaviņa
rated it
liked it
·
review of another edition
Shelves:
classic,
british-irish,
rakstnieks,
made-into-a-film,
science-fiction,
1001books,
read-in-2018

Feb 09, 2016
Sydney
marked it as to-read

Jun 18, 2016
Roxy
marked it as to-read

Aug 25, 2017
Kim
marked it as to-read

Sep 09, 2018
Elizabeth Stultz
marked it as to-read

Apr 24, 2019
Pernille
added it