Translation

The process of converting text from one language to another. Translation of literary works can be highly challenging and is considered a literary pursuit in its own right.

Convenience Store Woman
The Vegetarian
My Brilliant Friend (Neapolitan Novels, #1)
The Little Prince
One Hundred Years of Solitude
The Odyssey
The Three-Body Problem (Remembrance of Earth’s Past, #1)
The Shadow of the Wind (The Cemetery of Forgotten Books, #1)
Anna Karenina
Drive Your Plow Over the Bones of the Dead
The Stranger
The Master and Margarita
The Girl With the Dragon Tattoo (Millennium, #1)
A Man Called Ove
Before the Coffee Gets Cold (Before the Coffee Gets Cold, #1)
Orson Welles
In my opinion, there are two things that can absolutely not be carried to the screen: the realistic presentation of the sexual act and praying to God.
Orson Welles

Anne  Michaels
Reading a poem in translation," wrote Bialek, "is like kissing a woman through a veil"; and reading Greek poems, with a mixture of katharevousa and the demotic, is like kissing two women. Translation is a kind of transubstantiation; one poem becomes another. You choose your philosophy of translation just as you choose how to live: the free adaptation that sacrifices detail to meaning, the strict crib that sacrifices meaning to exactitude. The poet moves from life to language, the translator move ...more
Anne Michaels, Fugitive Pieces

More quotes...
GoodReads is a brilliant website, but it has one major flaw. The original titles of most of the …more
2 members, last active 12 years ago
Yōkai Library 図書館の妖怪 **Group for those interested in books and literature of Japan - horror and fantasy are ou…more
54 members, last active 6 years ago
Read the World With Me As someone who likes to travel, cook, and read, my bookshelf is a little homogeneous so I am tak…more
9 members, last active 53 days ago
The Mookse and the Gripes Forum for spirited and convivial discussion of fiction from around the world, with particular th…more
2,087 members, last active 17 hours ago